검색어: chananeus (라틴어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Japanese

정보

Latin

chananeus

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

일본어

정보

라틴어

audivitque chananeus rex arad qui habitabat ad meridiem in terra chanaan venisse filios israhe

일본어

カナンの地のネゲブに住んでいたカナンびとアラデの王は、イスラエルの人々の来るのを聞いた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

일본어

そこで、その山に住んでいたアマレクびとと、カナンびとが下ってきて、彼らを撃ち破り、ホルマまで追ってきた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quoniam amalechites et chananeus habitant in vallibus cras movete castra et revertimini in solitudinem per viam maris rubr

일본어

谷にはアマレクびととカナンびとが住んでいるから、あなたがたは、あす、身をめぐらして紅海の道を荒野へ進みなさい」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et non interfecerunt filii ephraim chananeum qui habitabat in gazer habitavitque chananeus in medio ephraim usque in diem hanc tributariu

일본어

ただし、ゲゼルに住むカナンびとを、追い払わなかったので、カナンびとは今日までエフライムの中に住み、奴隷となって追い使われている。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

amalech habitat in meridie hettheus et iebuseus et amorreus in montanis chananeus vero moratur iuxta mare et circa fluenta iordani

일본어

そのとき、カレブはモーセの前で、民をしずめて言った、「わたしたちはすぐにのぼって、攻め取りましょう。わたしたちは必ず勝つことができます」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tam in montanis quam in planis atque campestribus in aseroth et solitudine ac meridie hettheus fuit et amorreus chananeus et ferezeus eveus et iebuseu

일본어

これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod cum audisset chananeus rex arad qui habitabat ad meridiem venisse scilicet israhel per exploratorum viam pugnavit contra illum et victor existens duxit ex eo praeda

일본어

時にネゲブに住んでいたカナンびとアラデの王は、イスラエルがアタリムの道をとおって来ると聞いて、イスラエルを攻撃し、そのうちの数人を捕虜にした。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

transistisque iordanem et venistis ad hiericho pugnaveruntque contra vos viri civitatis eius amorreus et ferezeus et chananeus et hettheus et gergeseus et eveus et iebuseus et tradidi illos in manus vestra

일본어

そしてあなたがたは、ヨルダンを渡って、エリコにきたが、エリコの人々はあなたがたと戦い、アモリびと、ペリジびと、カナンびと、ヘテびと、ギルガシびと、ヒビびと、およびエブスびとも、あなたがたと戦ったが、わたしは彼らをあなたがたの手に渡した。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quibus auditis cuncti reges trans iordanem qui versabantur in montanis et in campestribus in maritimis ac litore maris magni hii quoque qui habitabant iuxta libanum hettheus et amorreus et chananeus ferezeus et eveus et iebuseu

일본어

さて、ヨルダンの西側の、山地、平地、およびレバノンまでの大海の沿岸に住むもろもろの王たち、すなわちヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの王たちは、これを聞いて、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,941,422 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인