전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
servo corde
救われた心
마지막 업데이트: 2021-07-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zai hoc recolens in corde meo ideo sperab
しかし、わたしはこの事を心に思い起す。それゆえ、わたしは望みをいだく。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lux orta est iusto et rectis corde laetiti
天は喜び、地は楽しみ、海とその中に満ちるものとは鳴りどよめき、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
報復の日がわが心のうちにあり、わがあがないの年が来たからである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu
イスラエルは言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
人の心には多くの計画がある、しかしただ主の、み旨だけが堅く立つ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
しかしヤラベアムはその心のうちに言った、「国は今ダビデの家にもどるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebi
隣り人を侮る者は知恵がない、さとき人は口をつぐむ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
わたしがあなたがたに対して持っている同じ熱情を、テトスの心にも与えて下さった神に感謝する。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eiu
愚かな者は悟ることを喜ばず、ただ自分の意見を言い表わすことを喜ぶ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
わたしは心に言った、「神は正しい者と悪い者とをさばかれる。神はすべての事と、すべてのわざに、時を定められたからである」と。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
あなたは心のうちで『これらの国民はわたしよりも多いから、どうしてこれを追い払うことができようか』と言うのか。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu
あなたは心に兄弟を憎んではならない。あなたの隣人をねんごろにいさめて、彼のゆえに罪を身に負ってはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu
あなたがたは、真理に従うことによって、たましいをきよめ、偽りのない兄弟愛をいだくに至ったのであるから、互に心から熱く愛し合いなさい。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su
やもめ、みなしご、寄留の他国人および貧しい人を、しえたげてはならない。互に人を害することを、心に図ってはならない」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult
あなたは罪を責めて人を懲らされるとき、その慕い喜ぶものを、しみが食うように、消し滅ぼされるのです。まことにすべての人は息にすぎません。〔セラ
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: