전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ego sum panis vita
わたしは命のパンである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato
ただわたしのみ主である。わたしのほかに救う者はいない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu
イエスは女に言われた、「あなたと話をしているこのわたしが、それである」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ego sum panis vivus qui de caelo descend
わたしは天から下ってきた生きたパンである。それを食べる者は、いつまでも生きるであろう。わたしが与えるパンは、世の命のために与えるわたしの肉である」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
in illo die vos cognoscetis quia ego sum in patre meo et vos in me et ego in vobi
その日には、わたしはわたしの父におり、あなたがたはわたしにおり、また、わたしがあなたがたにおることが、わかるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m
葦の中に住む獣、もろもろの民の子牛を率いる雄牛の群れをいましめてください。みつぎ物をむさぼる者たちを足の下に踏みつけ、戦いを好むもろもろの民を散らしてください。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu
わたしのために義の門を開け、わたしはその内にはいって、主に感謝しよう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentiu
わたしは、この福音のために立てられて、その宣教者、使徒、教師になった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
qui dixit quis es domine et ille ego sum iesus quem tu persequeri
そこで彼は「主よ、あなたは、どなたですか」と尋ねた。すると答があった、「わたしは、あなたが迫害しているイエスである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi
昨夜、わたしが仕え、また拝んでいる神からの御使が、わたしのそばに立って言った、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr
王はあなたのうるわしさを慕うであろう。彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu
「わたしはあなたと契約を結ぶ。あなたは多くの国民の父となるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri
そこで、わたしが『主よ、あなたはどなたですか』と尋ねると、主は言われた、『わたしは、あなたが迫害しているイエスである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
respondens autem iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixist
イエスを裏切ったユダが答えて言った、「先生、まさか、わたしではないでしょう」。イエスは言われた、「いや、あなただ」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
そのために、わたしは立てられて宣教者、使徒となり(わたしは真実を言っている、偽ってはいない)、また異邦人に信仰と真理とを教える教師となったのである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestr
だからわたしは、あなたがたは自分の罪のうちに死ぬであろうと、言ったのである。もしわたしがそういう者であることをあなたがたが信じなければ、罪のうちに死ぬことになるからである」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael
イエスは言われた、「わたしがそれである。あなたがたは人の子が力ある者の右に座し、天の雲に乗って来るのを見るであろう」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua
イエスは彼らに言われた、「わたしが命のパンである。わたしに来る者は決して飢えることがなく、わたしを信じる者は決してかわくことがない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
ヨハネはその一生の行程を終ろうとするに当って言った、『わたしは、あなたがたが考えているような者ではない。しかし、わたしのあとから来るかたがいる。わたしはそのくつを脱がせてあげる値うちもない』。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: