검색어: habeo (라틴어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

일본어

정보

라틴어

habeo

일본어

[私は]持つ

마지막 업데이트: 2011-06-10
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit laban gratum habeo quod peti

일본어

ラバンは言った、「よろしい。あなたの言われるとおりにしましょう」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu

일본어

だから、わたしは神への奉仕については、キリスト・イエスにあって誇りうるのである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tib

일본어

エサウは言った、「弟よ、わたしはじゅうぶんもっている。あなたの物はあなたのものにしなさい」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sed habeo adversus te quod caritatem tuam primam reliquist

일본어

しかし、あなたに対して責むべきことがある。あなたは初めの愛から離れてしまった。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod

일본어

わたしには、あなたがたに言うべきことがまだ多くあるが、あなたがたは今はそれに堪えられない。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quantas habeo iniquitates et peccata scelera mea et delicta ostende mih

일본어

わたしのよこしまと、わたしの罪がどれほどあるか。わたしのとがと罪とをわたしに知らせてください。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si

일본어

テモテのような心で、親身になってあなたがたのことを心配している者は、ほかにひとりもない。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu

일본어

友だちが旅先からわたしのところに着いたのですが、何も出すものがありませんから』と言った場合、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr

일본어

兄弟たちよ。わたしたちの主キリスト・イエスにあって、わたしがあなたがたにつき持っている誇にかけて言うが、わたしは日々死んでいるのである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

habeo enim quinque fratres ut testetur illis ne et ipsi veniant in locum hunc tormentoru

일본어

わたしに五人の兄弟がいますので、こんな苦しい所へ来ることがないように、彼らに警告していただきたいのです』。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

일본어

そこでイエスは彼にむかって言われた、「シモン、あなたに言うことがある」。彼は「先生、おっしゃってください」と言った。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

일본어

また、生きている者である。わたしは死んだことはあるが、見よ、世々限りなく生きている者である。そして、死と黄泉とのかぎを持っている。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

at illa habeo inquit famulam balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio

일본어

ラケルは言った、「わたしのつかえめビルハがいます。彼女の所におはいりなさい。彼女が子を産んで、わたしのひざに置きます。そうすれば、わたしもまた彼女によって子を持つでしょう」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de

일본어

わたしは、すべての物を受けてあり余るほどである。エパフロデトから、あなたがたの贈り物をいただいて、飽き足りている。それは、かんばしいかおりであり、神の喜んで受けて下さる供え物である。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

habeo boves et asinos oves et servos atque ancillas mittoque nunc legationem ad dominum meum ut inveniam gratiam in conspectu tu

일본어

わたしは牛、ろば、羊、男女の奴隷を持っています。それでわが主に申し上げて、あなたの前に恵みを得ようと人をつかわしたのです』」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar

일본어

しかし、あなたに対して責むべきことが、少しばかりある。あなたがたの中には、現にバラムの教を奉じている者がある。バラムは、バラクに教え込み、イスラエルの子らの前に、つまずきになるものを置かせて、偶像にささげたものを食べさせ、また不品行をさせたのである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea

일본어

エリシャは彼女に言った、「あなたのために何をしましょうか。あなたの家にどんな物があるか、言いなさい」。彼女は言った、「一びんの油のほかは、はしための家に何もありません」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis me

일본어

わたしにまだ男を知らない娘がふたりあります。わたしはこれをあなたがたに、さし出しますから、好きなようにしてください。ただ、わたしの屋根の下にはいったこの人たちには、何もしないでください」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae quid igitur habeo iustae querellae aut quid possum ultra vociferari ad rege

일본어

わたしの父の全家はわが主、王の前にはみな死んだ人にすぎないのに、あなたはしもべを、あなたの食卓で食事をする人々のうちに置かれました。わたしになんの権利があって、重ねて王に訴えることができましょう」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,542,535 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인