전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
acceperat enim pretium ut territus facerem et peccarem et haberent malum quod exprobrarent mih
彼が買収されたのはこの事のためである。すなわちわたしを恐れさせ、わたしにこのようにさせて、罪を犯させ、わたしに悪名をきせて侮辱するためであった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
reges autem qui regnaverunt in terra edom antequam haberent regem filii israhel fuerunt hi
イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su
もしわたしがきて彼らに語らなかったならば、彼らは罪を犯さないですんだであろう。しかし今となっては、彼らには、その罪について言いのがれる道がない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ut octo essent simul tabulae et haberent bases argenteas sedecim binas scilicet bases sub singulis tabuli
こうして、その枠は八つ、その銀の座は十六、おのおのの枠の下に、二つずつ座があった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
posuitque eas in canalibus ubi effundebatur aqua ut cum venissent greges ad bibendum ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperen
皮をはいだ枝を、群れがきて水を飲む鉢、すなわち水ぶねの中に、群れに向かわせて置いた。群れは水を飲みにきた時に、はらんだ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ut haberent postea filii israhel quibus commonerentur ne quis accedat alienigena et qui non est de semine aaron ad offerendum incensum domino ne patiatur sicut passus est core et omnis congregatio eius loquente domino ad mose
これをイスラエルの人々の記念の物とした。これはアロンの子孫でないほかの人が、主の前に近づいて、薫香をたくことのないようにするため、またその人がコラ、およびその仲間のようにならないためである。すなわち、主がモーセによってエレアザルに言われたとおりである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: