전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fratres orate pro nobi
兄弟たちよ。わたしたちのためにも、祈ってほしい。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobi
万軍の神、主よ、わが祈をおききください。ヤコブの神よ、耳を傾けてください。〔セラ
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi
わたしは神を思うとき、嘆き悲しみ、深く思うとき、わが魂は衰える。〔セラ
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi
するとその主人は、席を整えて用意された二階の広間を見せてくれるから、そこにわたしたちのために用意をしなさい」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et ait ad populum suum ecce populus filiorum israhel multus et fortior nobi
彼はその民に言った、「見よ、イスラエルびとなるこの民は、われわれにとって、あまりにも多く、また強すぎる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi
そして、人の心をご存じである神は、聖霊をわれわれに賜わったと同様に彼らにも賜わって、彼らに対してあかしをなし、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi
しかしわたしたちは、この宝を土の器の中に持っている。その測り知れない力は神のものであって、わたしたちから出たものでないことが、あらわれるためである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi
さて、ゼベダイの子のヤコブとヨハネとがイエスのもとにきて言った、「先生、わたしたちがお頼みすることは、なんでもかなえてくださるようにお願いします」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi
なぜなら、このしばらくの軽い患難は働いて、永遠の重い栄光を、あふれるばかりにわたしたちに得させるからである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
si quiverit pugnare mecum et percusserit me erimus vobis servi si autem ego praevaluero et percussero eum vos servi eritis et servietis nobi
もしその人が戦ってわたしを殺すことができたら、われわれはおまえたちの家来となる。しかしわたしが勝ってその人を殺したら、おまえたちは、われわれの家来になって仕えなければならない」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi
アルノンの谷のほとりにあるアロエルおよび谷の中にある町からギレアデに至るまで、われわれが攻めて取れなかった町は一つもなかった。われわれの神、主がことごとくわれわれに渡されたのである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi
しかしわたしのしもべである預言者たちに命じたわが言葉と、わが定めとは、あなたがたの先祖たちに及んだではないか。それで彼らは立ち返って言った、『万軍の主がわれわれの道にしたがい、おこないに従って、われわれに、なそうと思い定められたように、そのとおりされたのだ』と」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: