검색어: nobi (라틴어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

일본어

정보

라틴어

fratres orate pro nobi

일본어

兄弟たちよ。わたしたちのためにも、祈ってほしい。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobi

일본어

万軍の神、主よ、わが祈をおききください。ヤコブの神よ、耳を傾けてください。〔セラ

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi

일본어

わたしは神を思うとき、嘆き悲しみ、深く思うとき、わが魂は衰える。〔セラ

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi

일본어

するとその主人は、席を整えて用意された二階の広間を見せてくれるから、そこにわたしたちのために用意をしなさい」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ait ad populum suum ecce populus filiorum israhel multus et fortior nobi

일본어

彼はその民に言った、「見よ、イスラエルびとなるこの民は、われわれにとって、あまりにも多く、また強すぎる。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

일본어

そして、人の心をご存じである神は、聖霊をわれわれに賜わったと同様に彼らにも賜わって、彼らに対してあかしをなし、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi

일본어

しかしわたしたちは、この宝を土の器の中に持っている。その測り知れない力は神のものであって、わたしたちから出たものでないことが、あらわれるためである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

일본어

さて、ゼベダイの子のヤコブとヨハネとがイエスのもとにきて言った、「先生、わたしたちがお頼みすることは、なんでもかなえてくださるようにお願いします」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi

일본어

なぜなら、このしばらくの軽い患難は働いて、永遠の重い栄光を、あふれるばかりにわたしたちに得させるからである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

si quiverit pugnare mecum et percusserit me erimus vobis servi si autem ego praevaluero et percussero eum vos servi eritis et servietis nobi

일본어

もしその人が戦ってわたしを殺すことができたら、われわれはおまえたちの家来となる。しかしわたしが勝ってその人を殺したら、おまえたちは、われわれの家来になって仕えなければならない」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi

일본어

アルノンの谷のほとりにあるアロエルおよび谷の中にある町からギレアデに至るまで、われわれが攻めて取れなかった町は一つもなかった。われわれの神、主がことごとくわれわれに渡されたのである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

일본어

しかしわたしのしもべである預言者たちに命じたわが言葉と、わが定めとは、あなたがたの先祖たちに及んだではないか。それで彼らは立ち返って言った、『万軍の主がわれわれの道にしたがい、おこないに従って、われわれに、なそうと思い定められたように、そのとおりされたのだ』と」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,913,325,444 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인