전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea
さてノアは農夫となり、ぶどう畑をつくり始めたが、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vinea
彼女は畑をよく考えてそれを買い、その手の働きの実をもって、ぶどう畑をつくり、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu
イエスは答えて言われた、「わたしの天の父がお植えにならなかったものは、みな抜き取られるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi
彼は香柏を切り倒し、あるいはかしの木、あるいはかしわの木を選んで、それを林の木の中で強く育てる。あるいは香柏を植え、雨にそれを育てさせる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
coepit autem dicere ad plebem parabolam hanc homo plantavit vineam et locavit eam colonis et ipse peregre fuit multis temporibu
そこでイエスは次の譬を民衆に語り出された、「ある人がぶどう園を造って農夫たちに貸し、長い旅に出た。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et plantavit lucum et addidit ahab in opere suo inritans dominum deum israhel super omnes reges israhel qui fuerant ante eu
アハブはまたアシラ像を造った。アハブは彼よりも先にいたイスラエルのすべての王にまさってイスラエルの神、主を怒らせることを行った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et dominus exercituum qui plantavit te locutus est super te malum pro malis domus israhel et domus iuda quae fecerunt sibi ad inritandum me libantes baal
あなたを植えた万軍の主は、あなたに向かって災を言い渡された。これはイスラエルの家とユダの家とが悪を行い、バアルに香をたいて、わたしを怒らせたからである」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern
アブラハムはベエルシバに一本のぎょりゅうの木を植え、その所で永遠の神、主の名を呼んだ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es
もう一つの譬を聞きなさい。ある所に、ひとりの家の主人がいたが、ぶどう園を造り、かきをめぐらし、その中に酒ぶねの穴を掘り、やぐらを立て、それを農夫たちに貸して、旅に出かけた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
ぶどう畑を作って、まだその実を食べていない者があれば、その人を家に帰らせなければならない。そうしなければ彼が戦いに死んだとき、ほかの人がそれを食べるようになるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: