전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu
あなたは隣人について、偽証してはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum es
知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu
父と母とを敬え』。また『自分を愛するように、あなたの隣り人を愛せよ』」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
qui despicit proximum suum peccat qui autem miseretur pauperi beatus eri
隣り人を卑しめる者は罪びとである、貧しい人をあわれむ者はさいわいである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tui
ゆえなく隣り人に敵して、証言をしてはならない、くちびるをもって欺いてはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nemini quicquam debeatis nisi ut invicem diligatis qui enim diligit proximum legem implevi
互に愛し合うことの外は、何人にも借りがあってはならない。人を愛する者は、律法を全うするのである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun
基が取りこわされるならば、正しい者は何をなし得ようか」と。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
si quis de industria occiderit proximum suum et per insidias ab altari meo evelles eum ut moriatu
しかし人がもし、ことさらにその隣人を欺いて殺す時は、その者をわたしの祭壇からでも、捕えて行って殺さなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quoniam si bene direxeritis vias vestras et studia vestra si feceritis iudicium inter virum et proximum eiu
もしあなたがたが、まことに、その道と行いを改めて、互に公正を行い、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et egressus die altero conspexit duos hebraeos rixantes dixitque ei qui faciebat iniuriam quare percutis proximum tuu
次の日また出て行って、ふたりのヘブルびとが互に争っているのを見、悪い方の男に言った、「あなたはなぜ、あなたの友を打つのですか」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et conteretur tortiones et dolores tenebunt quasi parturiens dolebunt unusquisque ad proximum suum stupebit facies conbustae vultus eoru
彼らは恐れおののき、苦しみと悩みに捕えられ、子を産まんとする女のようにもだえ苦しみ、互に驚き、顔を見あわせ、その顔は炎のようになる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
igitur cum audissent omnia verba obstipuerunt unusquisque ad proximum suum et dixerunt ad baruch nuntiare debemus regi omnes sermones isto
彼らはそのすべての言葉を聞き、恐れて互に見かわし、バルクに言った、「われわれはこのすべての言葉を、王に報告しなければならない」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru
彼らは、それぞれ、その同胞に、また、それぞれ、その兄弟に、主を知れ、と言って教えることはなくなる。なぜなら、大なる者から小なる者に至るまで、彼らはことごとく、わたしを知るようになるからである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
また『心をつくし、知恵をつくし、力をつくして神を愛し、また自分を愛するように隣り人を愛する』ということは、すべての燔祭や犠牲よりも、はるかに大事なことです」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu
そこでモーセは彼らに言った、「イスラエルの神、主はこう言われる、『あなたがたは、おのおの腰につるぎを帯び、宿営の中を門から門へ行き巡って、おのおのその兄弟、その友、その隣人を殺せ』」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: