전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
undecimo autem anno sedeciae mense quarto quinta mensis aperta est civita
ゼデキヤの十一年四月九日になって町の一角が破れた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et iugulavit rex babylonis filios sedeciae in oculis eius sed et omnes principes iudae occidit in reblath
すなわちバビロンの王はゼデキヤの子たちをその目の前で殺させ、ユダのつかさたちをことごとくリブラで殺させ、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
filios autem sedeciae occidit coram eo et oculos eius effodit vinxitque eum catenis et adduxit in babylone
ゼデキヤの子たちをゼデキヤの目の前で殺し、ゼデキヤの目をえぐり、足かせをかけてバビロンへ連れて行った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
anno nono sedeciae regis iuda mense decimo venit nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius ad hierusalem et obsidebant ea
ユダの王ゼデキヤの九年十月、バビロンの王ネブカデレザルはその全軍を率い、エルサレムに来てこれを攻め囲んだが、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et oculos sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus et adduxit eum rex babylonis in babylonem et posuit eum in domo carceris usque ad diem mortis eiu
またゼデキヤの目をつぶさせた。そしてバビロンの王は彼を鎖につないでバビロンへ連れて行き、その死ぬ日まで獄屋に入れて置いた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et factum est in diebus ioachim filii iosiae regis iuda usque ad consummationem undecimi anni sedeciae filii iosiae regis iuda usque ad transmigrationem hierusalem in mense quint
その言葉はまたヨシヤの子、ユダの王エホヤキムの時にも臨んで、ヨシヤの子、ユダの王ゼデキヤの十一年の終り、すなわちその年の五月にエルサレムの民が捕え移された時にまで及んだ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et factum est in anno illo in principio regni sedeciae regis iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me ananias filius azur propheta de gabaon in domo domini coram sacerdotibus et omni populo dicen
その年、すなわちユダの王ゼデキヤの治世の初め、その第四年の五月、ギベオン出身の預言者であって、アズルの子であるハナニヤは、主の宮で祭司とすべての民の前でわたしに語って言った、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: