전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m
主に祝福された者は国を継ぎ、主にのろわれた者は断ち滅ぼされる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
proba me domine et tempta me ure renes meos et cor meu
わが神よ、わたしはあなたに信頼します。どうか、わたしをはずかしめず、わたしの敵を勝ち誇らせないでください。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati
わたしは安らかな時に言った、「わたしは決して動かされることはない」と。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav
主よ、あなたの幕屋にやどるべき者はだれですか、あなたの聖なる山に住むべき者はだれですか。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab
あなたは夜の恐ろしい物をも、昼に飛んでくる矢をも恐れることはない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
わたしの魂もまたいたく悩み苦しんでいます。主よ、あなたはいつまでお怒りになるのですか。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte
彼らは言う、「わたしたちは舌をもって勝を得よう、わたしたちのくちびるはわたしたちのものだ、だれがわたしたちの主人であるか」と。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
exaudi me domine quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice m
主は神のいくさ車幾千万をもって、シナイから聖所に来られた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m
主よ、わたしを懲らしてください。正しい道にしたがって、怒らずに懲らしてください。さもないと、わたしは無に帰してしまうでしょう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru
主よ、わたしに答えてください、わたしに答えてください。主よ、この民にあなたが神であること、またあなたが彼らの心を翻されたのであることを知らせてください」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m
主よ、あなたがわたしを欺かれたので、わたしはその欺きに従いました。あなたはわたしよりも強いので、わたしを説き伏せられたのです。わたしは一日中、物笑いとなり、人はみなわたしをあざけります。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
itaque cum ingressa fuisset mulier thecuites ad regem cecidit coram eo super terram et adoravit et dixit serva me re
テコアの女は王のもとに行き、地に伏して拝し、「王よ、お助けください」と言った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen
テコアの女は王に言った、「わが主、王よ、わたしとわたしの父の家にその罪を帰してください。どうぞ王と王の位には罪がありませんように」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu
わたしはみ言葉を与えられて、それを食べました。み言葉は、わたしに喜びとなり、心の楽しみとなりました。万軍の神、主よ、わたしは、あなたの名をもってとなえられている者です。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
見よ、人の子のような者が、わたしのくちびるにさわったので、わたしは口を開き、わが前に立っている者に語って言った、「わが主よ、この幻によって、苦しみがわたしに臨み、全く力を失いました。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: