전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine
自分のために荒れ跡を築き直した地の王たち、参議たち、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu
またあなたがたがこの所に来るまで、主が荒野で、あなたがたに行われた事、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia
シナイの荒野を出立してキブロテ・ハッタワに宿営し、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cumque duxisset eum super verticem montis phogor qui respicit solitudine
そしてバラクはバラムを連れて、荒野を見おろすペオルの頂に行った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
egestate et fame steriles qui rodebant in solitudine squalentes calamitate et miseri
彼らは乏しさと激しい飢えとによって、かわいた荒れ地をかむ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et fuit cum eo qui crevit et moratus est in solitudine et factus est iuvenis sagittariu
神はわらべと共にいまし、わらべは成長した。彼は荒野に住んで弓を射る者となった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga
またオボテから進んで東の方、モアブの前にある荒野において、イエアバリムに宿営した。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu
あなたがたがもしそむいて主に従わないならば、主はまたこの民を荒野にすておかれるであろう。そうすればあなたがたはこの民をことごとく滅ぼすに至るであろう」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra
ただしわたしは荒野で彼らに誓い、わたしは異邦人の間に彼らを散らし、国々の中に彼らをふりまくと言った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra
その降りた露がかわくと、荒野の面には、薄いうろこのようなものがあり、ちょうど地に結ぶ薄い霜のようであった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quoniam sicut locutus sum ita faciam omni multitudini huic pessimae quae consurrexit adversum me in solitudine hac deficiet et morietu
主なるわたしがこれを言う。わたしは必ずわたしに逆らって集まったこの悪い会衆に、これをことごとく行うであろう。彼らはこの荒野に朽ち、ここで死ぬであろう』」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ecce dies domini venit crudelis et indignationis plenus et irae furorisque ad ponendam terram in solitudine et peccatores eius conterendos de e
見よ、主の日が来る。残忍で、憤りと激しい怒りとをもってこの地を荒し、その中から罪びとを断ち滅ぼすために来る。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
[de tribu quoque ruben ciuitates confugii bosor in solitudine et cedson et misor et ocho ciuitates quattuor cum suburbanis suis
ルベンの部族のうちからは、ベゼルとその放牧地、ヤハヅとその放牧地、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui
「目をあげてもろもろの裸の山を見よ、姦淫を行わなかった所がどこにあるか。荒野にいるアラビヤびとがするように、あなたは道のかたわらに座して恋人を待った。あなたは姦淫の悪事をもって、この地を汚した。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
そのとき、あなたがたの父たちが主に呼ばわったので、主は暗やみをあなたがたとエジプトびととの間に置き、海を彼らの上に傾けて彼らをおおわれた。あなたがたは、わたしがエジプトでしたことを目で見た。そして長い間、荒野に住んでいた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu
なにゆえ、主はわたしたちをこの地に連れてきて、つるぎに倒れさせ、またわたしたちの妻子をえじきとされるのであろうか。エジプトに帰る方が、むしろ良いではないか」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: