검색어: spernere se ipsum (라틴어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Japanese

정보

Latin

spernere se ipsum

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

일본어

정보

라틴어

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

일본어

たとい、わたしたちは不真実であっても、彼は常に真実である。彼は自分を偽ることが、できないのである」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

일본어

自分で自分を推薦する人ではなく、主に推薦される人こそ、確かな人なのである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

일본어

だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

일본어

すると彼は自分の立場を弁護しようと思って、イエスに言った、「では、わたしの隣り人とはだれのことですか」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e

일본어

夫たる者よ。キリストが教会を愛してそのためにご自身をささげられたように、妻を愛しなさい。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

일본어

それと同じく、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さねばならない。自分の妻を愛する者は、自分自身を愛するのである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

일본어

それから、みんなの者に言われた、「だれでもわたしについてきたいと思うなら、自分を捨て、日々自分の十字架を負うて、わたしに従ってきなさい。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

일본어

しかしイエスは、彼らの思いを見抜いて言われた、「おおよそ国が内部で分裂すれば自滅してしまい、また家が分れ争えば倒れてしまう。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

일본어

また愛のうちを歩きなさい。キリストもあなたがたを愛して下さって、わたしたちのために、ご自身を、神へのかんばしいかおりのささげ物、また、いけにえとしてささげられたのである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m

일본어

生きているのは、もはや、わたしではない。キリストが、わたしのうちに生きておられるのである。しかし、わたしがいま肉にあって生きているのは、わたしを愛し、わたしのためにご自身をささげられた神の御子を信じる信仰によって、生きているのである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

일본어

また『心をつくし、知恵をつくし、力をつくして神を愛し、また自分を愛するように隣り人を愛する』ということは、すべての燔祭や犠牲よりも、はるかに大事なことです」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,040,572,010 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인