전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
visitas eum diluculo et subito probas illu
朝ごとに、これを尋ね、絶え間なく、これを試みられるのか。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu
またある時には、わたしが民または国を建てる、植えるということがあるが、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
それゆえ、災は、にわかに彼に臨み、たちまちにして打ち敗られ、助かることはない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
ところが、道を急いでダマスコの近くにきたとき、突然、天から光がさして、彼をめぐり照した。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea
光が空に輝いているとき、風過ぎて空を清めると、人々はその光を見ることができない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan
彼らには暗黒は朝である。彼らは暗黒の恐れを友とするからだ。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu
その最も小さい者は氏族となり、その最も弱い者は強い国となる。わたしは主である。その時がくるならば、すみやかにこの事をなす。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
venitque iosue et omnis exercitus cum eo adversum illos ad aquas merom subito et inruerunt super eo
そこでヨシュアは、すべてのいくさびとを率いて、にわかにメロムの水のほとりにおし寄せ、彼らを襲った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun
ところが突然、大地震が起って、獄の土台が揺れ動き、戸は全部たちまち開いて、みんなの者の鎖が解けてしまった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sin autem mortuus fuerit subito quispiam coram eo polluetur caput consecrationis eius quod radet ilico et in eadem die purgationis suae et rursum septim
もし人がはからずも彼のかたわらに死んで、彼の聖別した頭を汚したならば、彼は身を清める日に、頭をそらなければならない。すなわち、七日目にそれをそらなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu
彼らは、彼が間もなくはれ上がるか、あるいは、たちまち倒れて死ぬだろうと、様子をうかがっていた。しかし、長い間うかがっていても、彼の身になんの変ったことも起らないのを見て、彼らは考えを変えて、「この人は神様だ」と言い出した。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me
見よ、ししがヨルダンの密林から上ってきて、じょうぶな羊のおりを襲うように、わたしは、たちまち彼らをそこから逃げ去らせる。そしてわたしの選ぶ者をその上に立てる。だれかわたしのような者があるであろうか。だれがわたしを呼びつけることができようか。どの牧者がわたしの前に立つことができようか。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: