전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
habitaverunt autem in bersabee et molada et asarsua
西 緬 人 住 在 別 是 巴 、 摩 拉 大 、 哈 薩 書 亞
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale
這 些 人 都 是 著 名 的 族 長 、 住 在 耶 路 撒 冷
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach
在 基 遍 住 的 有 基 遍 的 父 親 耶 利 . 他 的 妻 名 叫 瑪 迦
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
filii vero gad e regione eorum habitaverunt in terra basan usque selch
迦 得 的 子 孫 在 流 便 對 面 住 在 巴 珊 地 、 延 到 撒 迦
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cumque proficiscerentur de oriente invenerunt campum in terra sennaar et habitaverunt in e
他 們 往 東 邊 遷 移 的 時 候 、 在 示 拿 地 遇 見 一 片 平 原 、 就 住 在 那 裡
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han
殺 了 逃 脫 剩 下 的 亞 瑪 力 人 、 就 住 在 那 裡 直 到 今 日
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni
空 中 的 飛 鳥 、 都 要 宿 在 這 敗 落 的 樹 上 . 田 野 的 走 獸 、 都 要 臥 在 他 的 枝 條 下
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
itaque filii israhel habitaverunt in medio chananei et hetthei et amorrei et ferezei et evei et iebuse
以 色 列 人 竟 住 在 迦 南 人 、 赫 人 、 亞 摩 利 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 中 間
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et habitaverunt in galaad et in basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis saron usque ad termino
他 們 住 在 基 列 、 與 巴 珊 、 和 巴 珊 的 鄉 村 、 並 沙 崙 的 郊 野 、 直 到 四 圍 的 交 界
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deditque dominus israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in e
利 未 人 在 以 色 列 人 的 地 業 中 所 得 的 城 、 共 四 十 八 座 、 並 有 屬 城 的 郊 野
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui
於 是 祭 司 利 未 人 、 民 中 的 一 些 人 、 歌 唱 的 、 守 門 的 、 尼 提 寧 、 並 以 色 列 眾 人 、 各 住 在 自 己 的 城 裡
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et congregavit contra eum viros et factus est princeps latronum cum interficeret eos david abieruntque damascum et habitaverunt ibi et constituerunt eum regem in damasc
大 衛 擊 殺 瑣 巴 人 的 時 候 、 利 遜 招 聚 了 一 群 人 、 自 己 作 他 們 的 頭 目 、 往 大 馬 色 居 住 、 在 那 裡 作 王
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu
巴 比 倫 的 勇 士 止 息 爭 戰 、 藏 在 堅 壘 之 中 . 他 們 的 勇 力 衰 盡 、 好 像 婦 女 一 樣 . 巴 比 倫 的 住 處 有 火 覂 起 . 門 閂 都 折 斷 了
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et in hierusalem habitaverunt de filiis iuda et de filiis beniamin de filiis iuda athaias filius aziam filii zacchariae filii amariae filii saphatia filii malelehel de filiis phare
其 中 有 些 猶 大 人 、 和 便 雅 憫 人 . 猶 大 人 中 有 法 勒 斯 的 子 孫 烏 西 雅 的 兒 子 亞 他 雅 、 烏 西 雅 是 撒 迦 利 雅 的 兒 子 、 撒 迦 利 雅 是 亞 瑪 利 雅 的 兒 子 、 亞 瑪 利 雅 是 示 法 提 雅 的 兒 子 、 示 法 提 雅 是 瑪 勒 列 的 兒 子
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu
亞 述 王 從 巴 比 倫 、 古 他 、 亞 瓦 、 哈 馬 、 和 西 法 瓦 音 遷 移 人 來 、 安 置 在 撒 瑪 利 亞 的 城 邑 、 代 替 以 色 列 人 . 他 們 就 得 了 撒 瑪 利 亞 、 住 在 其 中
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen
約 書 亞 卻 把 妓 女 喇 合 、 與 他 父 家 、 並 他 所 有 的 、 都 救 活 了 . 因 為 他 隱 藏 了 約 書 亞 所 打 發 窺 探 耶 利 哥 的 使 者 . 他 就 住 在 以 色 列 中 、 直 到 今 日
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: