전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru
又 當 為 我 造 聖 所 、 使 我 可 以 住 在 他 們 中 間
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
donec intrem in sanctuarium dei intellegam in novissimis eoru
他 的 名 要 存 到 永 遠 、 要 留 傳 如 日 之 久 . 人 要 因 他 蒙 福 . 萬 國 要 稱 他 有 福
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu
你 們 要 守 我 的 安 息 日 、 敬 我 的 聖 所 . 我 是 耶 和 華
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente
他 們 住 在 這 地 、 又 為 你 的 名 建 造 聖 所 、 說
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
postquam emundarit sanctuarium et tabernaculum et altare tunc offerat hircum vivente
亞 倫 為 聖 所 、 和 會 幕 、 並 壇 、 獻 完 了 贖 罪 祭 、 就 要 把 那 隻 活 著 的 公 山 羊 奉 上
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed et hoc fecerunt mihi polluerunt sanctuarium meum in die illa et sabbata mea profanaverun
此 外 、 他 們 還 有 向 我 所 行 的 、 就 是 同 日 玷 污 我 的 聖 所 、 干 犯 我 的 安 息 日
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et quicquid in sanctuarium offertur a singulis et traditur manibus sacerdotis ipsius eri
各 人 所 分 別 為 聖 的 物 、 無 論 是 甚 麼 。 都 要 歸 給 祭 司
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et expiabit sanctuarium et tabernaculum testimonii atque altare sacerdotes quoque et universum populu
他 要 在 至 聖 所 、 和 會 幕 、 與 壇 、 行 贖 罪 之 禮 . 並 要 為 眾 祭 司 、 和 會 眾 的 百 姓 贖 罪
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ipsi ingredientur sanctuarium meum et ipsi accedent ad mensam meam ut ministrent mihi et custodiant caerimonias mea
他 們 必 進 入 我 的 聖 所 、 就 近 我 的 桌 前 事 奉 我 、 守 我 所 吩 咐 的
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et brachia ex eo stabunt et polluent sanctuarium fortitudinis et auferent iuge sacrificium et dabunt abominationem in desolatione
他 必 興 兵 、 這 兵 必 褻 瀆 聖 地 、 就 是 保 障 、 除 掉 常 獻 的 燔 祭 、 設 立 那 行 毀 壞 可 憎 的
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et in die introitus sui in sanctuarium ad atrium interius ut ministret mihi in sanctuario offeret pro peccato suo ait dominus deu
當 他 進 內 院 、 進 聖 所 、 在 聖 所 中 事 奉 的 日 子 、 要 為 自 己 獻 贖 罪 祭 . 這 是 主 耶 和 華 說 的
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cumque immolarent filios suos idolis suis et ingrederentur sanctuarium meum in die illa ut polluerent illud etiam haec fecerunt in medio domus mea
他 們 殺 了 兒 女 獻 與 偶 像 、 當 天 又 入 我 的 聖 所 、 將 聖 所 褻 瀆 了 、 他 們 在 我 殿 中 所 行 的 乃 是 如 此
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cumque eminerent vectes et apparerent summitates eorum foris sanctuarium ante oraculum non apparebant ultra extrinsecus qui et fuerunt ibi usque in praesentem die
這 杠 甚 長 、 杠 頭 在 內 殿 前 的 聖 所 可 以 看 見 、 在 殿 外 卻 不 能 看 見 、 直 到 如 今 還 在 那 裡
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ego ponam faciem meam contra illum succidamque eum de medio populi sui eo quod dederit de semine suo moloch et contaminaverit sanctuarium meum ac polluerit nomen sanctum meu
我 也 要 向 那 人 變 臉 、 把 他 從 民 中 剪 除 、 因 為 他 把 兒 女 獻 給 摩 洛 、 玷 污 我 的 聖 所 、 褻 瀆 我 的 聖 名
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu
我 聽 見 有 一 位 聖 者 說 話 、 又 有 一 位 聖 者 問 那 說 話 的 聖 者 、 說 、 這 除 掉 常 獻 的 燔 祭 、 和 施 行 毀 壞 的 罪 過 、 將 聖 所 與 軍 旅 踐 踏 的 異 象 、 〔 軍 旅 或 作 以 色 列 的 軍 〕 要 到 幾 時 纔 應 驗 呢
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cumque involverint aaron et filii eius sanctuarium et omnia vasa eius in commotione castrorum tunc intrabunt filii caath ut portent involuta et non tangant vasa sanctuarii ne moriantur ista sunt onera filiorum caath in tabernaculo foederi
將 要 起 營 的 時 候 、 亞 倫 和 他 兒 子 把 聖 所 、 和 聖 所 的 一 切 器 具 遮 蓋 完 了 、 哥 轄 的 子 孫 、 就 要 來 抬 、 只 是 不 可 摸 聖 物 、 免 得 他 們 死 亡 . 會 幕 裡 這 些 物 件 是 哥 轄 子 孫 所 當 抬 的
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate
說 、 你 們 當 聽 主 耶 和 華 的 話 . 主 耶 和 華 如 此 說 、 我 的 聖 所 被 褻 瀆 、 以 色 列 地 變 荒 涼 、 猶 大 家 被 擄 掠 . 那 時 、 你 便 因 這 些 事 說 、 阿 哈
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu
聖 供 地 連 歸 城 之 地 、 兩 邊 的 餘 地 要 歸 與 王 . 供 地 東 邊 、 南 北 二 萬 五 千 肘 、 東 至 東 界 、 西 邊 南 北 二 萬 五 千 肘 西 至 西 界 、 與 各 分 之 地 相 同 . 都 要 歸 王 . 聖 供 地 和 殿 的 聖 地 、 要 在 其 中
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: