검색어: suscipe me ad mare (라틴어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Chinese

정보

Latin

suscipe me ad mare

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

중국어(간체자)

정보

라틴어

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

중국어(간체자)

以 後 、 他 帶 我 到 一 座 門 、 就 是 朝 東 的 門

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ab accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad azotum et viculos eiu

중국어(간체자)

從 以 革 倫 直 到 海 、 一 切 靠 近 亞 實 突 之 地 、 並 屬 其 地 的 村 莊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et egressus est rursus ad mare omnisque turba veniebat ad eum et docebat eo

중국어(간체자)

耶 穌 又 出 到 海 邊 去 、 眾 人 都 就 了 他 來 、 他 便 教 訓 他 們

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

중국어(간체자)

他 又 帶 我 回 到 聖 地 朝 東 的 外 門 . 那 門 關 閉 了

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore

중국어(간체자)

他 帶 我 到 北 門 、 就 照 先 前 的 尺 寸 量 那 門

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

중국어(간체자)

  神 對 摩 西 說 、 我 是 自 有 永 有 的 . 又 說 、 你 要 對 以 色 列 人 這 樣 說 、 那 自 有 的 打 發 我 到 你 們 這 裡 來

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et non audistis me dicit dominus ut me ad iracundiam provocaretis in operibus manuum vestrarum in malum vestru

중국어(간체자)

然 而 你 們 沒 有 聽 從 我 、 竟 以 手 所 作 的 惹 我 發 怒 、 陷 害 自 己 . 這 是 耶 和 華 說 的

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et adnuntiavi vobis hodie et non audistis vocem domini dei vestri super universis pro quibus misit me ad vo

중국어(간체자)

我 今 日 將 這 話 告 訴 你 們 . 耶 和 華 你 們 的   神 為 你 們 的 事 、 差 遣 我 到 你 們 那 裡 說 的 、 你 們 卻 一 樣 沒 有 聽 從

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

eduxique vos et patres vestros de aegypto et venistis ad mare persecutique sunt aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare rubru

중국어(간체자)

我 領 你 們 列 祖 出 埃 及 、 他 們 就 到 了 紅 海 、 埃 及 人 帶 領 車 輛 馬 兵 、 追 趕 你 們 列 祖 到 紅 海

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste

중국어(간체자)

從 曠 野 、 和 這 利 巴 嫩 、 直 到 伯 拉 大 河 、 赫 人 的 全 地 、 又 到 大 海 日 落 之 處 、 都 要 作 你 們 的 境 界

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

중국어(간체자)

所 以 要 看 準 他 藏 匿 的 的 方 、 回 來 據 實 的 告 訴 我 、 我 就 與 你 們 同 去 . 他 若 在 猶 大 的 境 內 、 我 必 從 千 門 萬 戶 中 搜 出 他 來

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dederunt autem pecunias latomis et cementariis cibum quoque et potum et oleum sidoniis tyriisque ut deferrent ligna cedrina de libano ad mare ioppes iuxta quod praeceperat cyrus rex persarum ei

중국어(간체자)

他 們 又 將 銀 子 給 石 匠 、 木 匠 、 把 糧 食 、 酒 、 油 、 給 西 頓 人 、 推 羅 人 、 使 他 們 將 香 柏 樹 從 利 巴 嫩 運 到 海 裡 、 浮 海 運 到 約 帕 、 是 照 波 斯 王 古 列 所 允 准 的

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

contra orientem duo milia erunt cubiti et contra meridiem similiter duo milia ad mare quoque quod respicit occidentem eadem mensura erit et septentrionalis plaga aequali termino finietur eruntque urbes in medio et foris suburban

중국어(간체자)

另 外 東 量 二 千 肘 、 南 量 二 千 肘 、 西 量 二 千 肘 、 北 量 二 千 肘 為 邊 界 、 城 在 當 中 . 這 要 歸 他 們 作 城 邑 的 郊 野

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

중국어(간체자)

歸 王 之 地 要 在 聖 供 地 和 屬 城 之 地 的 兩 旁 、 就 是 聖 供 地 和 屬 城 之 地 的 旁 邊 、 西 至 西 頭 、 東 至 東 頭 . 從 西 到 東 、 其 長 與 每 支 派 的 分 一 樣

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

중국어(간체자)

聖 供 地 連 歸 城 之 地 、 兩 邊 的 餘 地 要 歸 與 王 . 供 地 東 邊 、 南 北 二 萬 五 千 肘 、 東 至 東 界 、 西 邊 南 北 二 萬 五 千 肘 西 至 西 界 、 與 各 分 之 地 相 同 . 都 要 歸 王 . 聖 供 地 和 殿 的 聖 地 、 要 在 其 中

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,537,600 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인