전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hebraei sunt et ego israhelitae sunt et ego semen abrahae sunt et eg
Židé jsou? jsem i já Žid. izraelští jsou? jsem i já. símě abrahamovo jsou? i já.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
omnes autem israhelitae cum vidissent virum fugerunt a facie eius timentes eum vald
všickni pak muži izraelští, jakž uzřeli toho muže, utíkali před tváří jeho, a báli se náramně.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi
a když uslyšel saul i všecken izrael slova filistinského taková, ulekli se a báli se velmi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
qui sunt israhelitae quorum adoptio est filiorum et gloria et testamenta et legislatio et obsequium et promiss
kteřížto jsou izraelští, jejichžto jest přijetí za syny, i sláva, i smlouvy, i zákona dání, i služba boží, i zaslíbení.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
omnes quoque israhelitae qui se absconderant in monte ephraim audientes quod fugissent philisthim sociaverunt se cum suis in proeli
všickni také muži izraelští, kteříž se skryli na hoře efraim, když uslyšeli, že by utíkali filistinští, honili je i oni v té bitvě.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius gedeonis filii ioas viri israhelitae tradidit deus in manu eius madian et omnia castra eiu
jemužto odpovídaje bližní jeho, řekl: není to nic jiného, jediné meč gedeona syna joasova, muže izraelského; dalť jest bůh v ruku jeho madianské i všecka tato vojska.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videns autem petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambular
to viděv petr, promluvil k lidu: muži izraelští, co se divíte tomuto? anebo co na nás tak pilně hledíte, jako bychom my svou mocí aneb nábožností učinili to, aby tento chodil?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu
křičíce: muži izraelští, pomozte! totoť jest ten člověk, kterýž proti lidu i zákonu i místu tomuto všecky všudy učí, a k tomu i pohany uvedl do chrámu, a poskvrnil svatého tohoto místa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti
muži izraelští, slyšte slova tato: ježíše toho nazaretského, muže od boha zveličeného mezi vámi mocmi a zázraky a znameními, kteréž činil skrze něho bůh uprostřed vás, jakož i vy sami víte,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videntes autem viri israhel qui erant trans vallem et trans iordanem quod fugissent viri israhelitae et quod mortuus esset saul et filii eius reliquerunt civitates suas et fugerunt veneruntque philisthim et habitaverunt ib
když pak uzřeli synové izraelští, kteříž bydlili za tím údolím, a kteříž bydlili za jordánem, že zutíkali muži izraelští, nadto že saul i synové jeho zahynuli, opustivše města, také utíkali. i přišli filistinští a bydlili v nich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: