전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et in conspectu sedis tamquam mare vitreum simile cristallo et in medio sedis et in circuitu sedis quattuor animalia plena oculis ante et retr
a pred prijestoljem kao neko stakleno more, nalik na prozirac. u sredini prijestolja, oko prijestolja, èetiri biæa, sprijeda i straga puna oèiju:
et cum aperuisset librum quattuor animalia et viginti quattuor seniores ceciderunt coram agno habentes singuli citharas et fialas aureas plenas odoramentorum quae sunt orationes sanctoru
a kad on uze knjigu, èetiri biæa i dvadeset i èetiri starjeine padoe nièice pred jaganjca. u svakoga bijahu citre i zlatne posudice pune kada, to jest molitava svetaèkih.
et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sun
neka vas se boje i od vas strahuju sve ivotinje na zemlji, sve ptice u zraku, sve to se po zemlji kreæe i sve ribe u moru: u vae su ruke predane.
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
ta su èetiri biæa - u svakoga po est krila - sve naokolo i iznutra puna oèiju. bez predaha dan i noæ govore: "svet! svet! svet gospodin, bog svevladar, onaj koji bijae i koji jest i koji dolazi!"