전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi
Öyleyse ne diyelim? yasanın yönetimi altında değil de, tanrının lütfu altında olduğumuz için günah mı işleyelim? kesinlikle hayır!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cognovimus domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tib
gerçekten sana karşı günah işledik.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et clamantes ad dominum dixerunt peccavimus tibi quia dereliquimus deum nostrum et servivimus baali
İsrailliler rabbe, ‹‹sana karşı günah işledik›› diye seslendiler, ‹‹seni, tanrımızı terk edip baallara kulluk ettik.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii
buyruklarından, ilkelerinden ayrılıp günah, suç işledik, kötülük yaptık, başkaldırdık.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
İsrailliler, ‹‹günah işledik›› dediler, ‹‹bize ne istersen yap. yalnız bugün bizi kurtar.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et respondistis mihi peccavimus domino ascendemus atque pugnabimus sicut praecepit dominus deus noster cumque instructi armis pergeretis in monte
‹‹bunun üzerine bana, ‹rabbe karşı günah işledik› dediniz, ‹tanrımız rabbin buyruğu uyarınca gidip savaşacağız.› sonra dağlık bölgede savaşmanın kolay olacağını düşünerek her biriniz silahınızı kuşandınız.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimu
onlar da tutsak oldukları ülkede pişmanlık duyup günahlarından döner, ‹günah işledik, yoldan sapıp kötülük yaptık› diyerek sana yakarırlarsa,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et convenerunt in masphat hauseruntque aquam et effuderunt in conspectu domini et ieiunaverunt in die illa et dixerunt ibi peccavimus domino iudicavitque samuhel filios israhel in maspha
mispada toplanan İsrailliler kuyudan su çekip rabbin önüne döktüler. o gün oruç tuttular ve, ‹‹rabbe karşı günah işledik›› dediler. samuel mispada İsrail halkına önderlik etti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et omnis israhel praevaricati sunt legem tuam et declinaverunt ne audirent vocem tuam et stillavit super nos maledictio et detestatio quae scripta est in libro mosi servi dei quia peccavimus e
bütün İsrail halkı yasanı çiğnedi, sırtını sana dönüp seni dinlemek istemedi. ‹‹bu yüzden tanrı kulu musanın yasasında yazılan lanet başımıza yağdı, içilen ant yerine geldi. Çünkü sana karşı günah işledik.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr
‹‹bütün bunları bu halka bildirdiğinde, ‹rab neden başımıza bu büyük felaketi getireceğini bildirdi? suçumuz ne? tanrımız rabbe karşı işlediğimiz günah ne?› diye sorarlarsa,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha
atalarımızın günlerinden bugüne dek suçlarımız içinde boğulduk. günahlarımız yüzünden biz de, krallarımızla kâhinlerimiz de yabancı kralların eline teslim edildik. kılıçtan geçirildik, sürgüne gönderildik. yağmalandık. bugün de olduğu gibi aşağılandık.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: