전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib
quanto a mim, para onde levaria o meu opróbrio? e tu passarias por um dos insensatos em israel. rogo-te, pois, que fales ao rei, porque ele não me negará a ti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi
mas vós dizeis: qualquer que disser a seu pai ou a sua mãe: o que poderias aproveitar de mim é oferta ao senhor; esse de modo algum terá de honrar a seu pai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri
mas vós dizeis: se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: aquilo que poderías aproveitar de mim é corbã, isto é, oferta ao senhor,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
respondit iesus non haberes potestatem adversum me ullam nisi tibi esset datum desuper propterea qui tradidit me tibi maius peccatum habe
respondeu-lhe jesus: nenhuma autoridade terias sobre mim, se de cima não te fora dado; por isso aquele que me entregou a ti, maior pecado tem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
ao que lhe disse elias: não temas; vai, faze como disseste; porém, faze disso primeiro para mim um bolo pequeno, e traze-mo aqui; depois o farás para ti e para teu filho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.