검색어: noli timere mala (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

noli timere mala

포르투갈어

do not be afraid of evil

마지막 업데이트: 2024-01-23
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

noli timere

포르투갈어

마지막 업데이트: 2021-05-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

noli timere crede tantum

포르투갈어

do not be afraid; just have faith

마지막 업데이트: 2020-01-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

noli metuere, et noli timere

포르투갈어

não tema

마지막 업데이트: 2020-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

noli timere ego sum primus et novissimus

포르투갈어

non aver paura e ultimo;

마지막 업데이트: 2020-09-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

포르투갈어

respondeu ele: não temas; porque os que estão conosco são mais do que os que estão com eles.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

포르투갈어

naquele dia se dirá a jerusalém: não temas, ó sião; não se enfraqueçam as tuas mãos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

포르투갈어

não temas, ó filha de sião; eis que vem teu rei, montado sobre o filho de uma jumenta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

noli timere quis redemi te te vocavi te nomine tu o meus és tu

포르투갈어

não tenha medo

마지막 업데이트: 2021-04-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque ei rex noli timere quid vidisti et ait mulier ad saul deos vidi ascendentes de terr

포르투갈어

ao que o rei lhe disse: não temas; que é que vês? então a mulher respondeu a saul: vejo um deus que vem subindo de dentro da terra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

포르투갈어

e de noite disse o senhor em visão a paulo: não temas, mas fala e não te cales;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

포르투갈어

não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o oriente, e te ajuntarei desde o ocidente.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea

포르투갈어

o senhor, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará. não temas, nem te espantes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

포르투갈어

e deus disse: eu sou deus, o deus de teu pai; não temas descer para o egito; porque eu te farei ali uma grande nação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

noli timere vermis iacob qui mortui estis ex israhel ego auxiliatus sum tui dicit dominus et redemptor tuus sanctus israhe

포르투갈어

não temas, ó bichinho de jacó, nem vós, povozinho de israel; eu te ajudo, diz o senhor, e o teu redentor é o santo de israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et nunc haec dicit dominus creans te iacob et formans te israhel noli timere quia redemi te et vocavi nomine tuo meus es t

포르투갈어

mas agora, assim diz o senhor que te criou, ó jacó, e que te formou, ó israel: não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome, tu és meu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et cum vidissem eum cecidi ad pedes eius tamquam mortuus et posuit dexteram suam super me dicens noli timere ego sum primus et novissimu

포르투갈어

quando o vi, caí a seus pés como morto; e ele pôs sobre mim a sua destra, dizendo: não temas; eu sou o primeiro e o último,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

포르투갈어

e isaías lhes disse: assim direis a vosso senhor: assim diz o senhor: não temas as palavras que ouviste, com as quais os servos do rei da assíria me blasfemaram.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia

포르투갈어

e dize-lhe: acautela-te e aquieta-te; não temas, nem te desfaleça o coração por causa destes dois pedaços de tições fumegantes; por causa do ardor da ira de rezim e da síria, e do filho de remalias.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

포르투갈어

ao que lhe disse elias: não temas; vai, faze como disseste; porém, faze disso primeiro para mim um bolo pequeno, e traze-mo aqui; depois o farás para ti e para teu filho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,783,819,069 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인