검색어: nulla in mundo pax sincera (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

nulla in mundo pax sincera

포르투갈어

não há verdadeira paz no mundo

마지막 업데이트: 2023-08-23
사용 빈도: 3
품질:

라틴어

praedatum in mundo

포르투갈어

마지막 업데이트: 2024-01-08
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

in mundo perfecto sum.

포르투갈어

eu estou em um mundo perfeito.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

deo in celo tibi autem in mundo

포르투갈어

마지막 업데이트: 2021-02-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

salvete in mundo domi vostrae estis

포르투갈어

saudações na casa do mundo, que é vossa casa.

마지막 업데이트: 2019-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deo in coelo tibi auten in mundo.

포르투갈어

마지막 업데이트: 2021-03-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es

포르투갈어

há, por exemplo, tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas sem significação.

마지막 업데이트: 2023-09-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

포르투갈어

estava ele no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo não o conheceu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier

포르투갈어

ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

포르투갈어

mas agora vou para ti; e isto falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

포르투갈어

quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro deus, senão um só.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es

포르투갈어

e todo espírito que não confessa a jesus não é de deus; mas é o espírito do anticristo, a respeito do qual tendes ouvido que havia de vir; e agora já está no mundo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

포르투갈어

pelas quais ele nos tem dado as suas preciosas e grandíssimas promessas, para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo

포르투갈어

antes da festa da páscoa, sabendo jesus que era chegada a sua hora de passar deste mundo para o pai, e havendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo

포르투갈어

porque a nossa glória é esta: o testemunho da nossa consciência, de que em santidade e sinceridade de deus, não em sabedoria carnal, mas na graça de deus, temos vivido no mundo, e mormente em relação a vós.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,534,064 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인