전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nulla in mundo pax sincera
não há verdadeira paz no mundo
마지막 업데이트: 2023-08-23
사용 빈도: 3
품질:
praedatum in mundo
마지막 업데이트: 2024-01-08
사용 빈도: 1
품질:
in mundo perfecto sum.
eu estou em um mundo perfeito.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
deo in celo tibi autem in mundo
마지막 업데이트: 2021-02-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
salvete in mundo domi vostrae estis
saudações na casa do mundo, que é vossa casa.
마지막 업데이트: 2019-06-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deo in coelo tibi auten in mundo.
마지막 업데이트: 2021-03-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es
há, por exemplo, tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas sem significação.
마지막 업데이트: 2023-09-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
estava ele no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo não o conheceu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier
ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi
mas agora vou para ti; e isto falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu
quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro deus, senão um só.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es
e todo espírito que não confessa a jesus não é de deus; mas é o espírito do anticristo, a respeito do qual tendes ouvido que havia de vir; e agora já está no mundo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
pelas quais ele nos tem dado as suas preciosas e grandíssimas promessas, para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
antes da festa da páscoa, sabendo jesus que era chegada a sua hora de passar deste mundo para o pai, e havendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo
porque a nossa glória é esta: o testemunho da nossa consciência, de que em santidade e sinceridade de deus, não em sabedoria carnal, mas na graça de deus, temos vivido no mundo, e mormente em relação a vós.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: