전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nullus homo omnino contentus est.
nenhum homem é totalmente feliz.
마지막 업데이트: 2023-09-10
사용 빈도: 1
품질:
de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes viver
mas, das cidades destes povos, que o senhor teu deus te dá em herança, nada que tem fôlego deixarás com vida;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et vocantes eos denuntiaverunt ne omnino loquerentur neque docerent in nomine ies
e, chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem nem ensinassem em nome de jesus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es
eu, porém, vos digo que de maneira nenhuma jureis; nem pelo céu, porque é o trono de deus;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris nec adipes nec sanguinem omnino comedeti
estatuto perpétuo, pelas vossas gerações, em todas as vossas habitações, será isto: nenhuma gordura nem sangue algum comereis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ad omnem mortuum non ingredietur omnino super patre quoque suo et matre non contaminabitu
e não se chegará a cadáver algum; nem sequer por causa de seu pai ou de sua, mãe se contaminará;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alioquin quid facient qui baptizantur pro mortuis si omnino mortui non resurgunt ut quid et baptizantur pro illi
de outra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos? se absolutamente os mortos não ressuscitam, por que então se batizam por eles?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer
e estava ali uma mulher que tinha um espírito de enfermidade havia já dezoito anos; e andava encurvada, e não podia de modo algum endireitar-se.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fecit ergo dominus verbum hoc altero die mortuaque sunt omnia animantia aegyptiorum de animalibus vero filiorum israhel nihil omnino perii
fez, pois, o senhor isso no dia seguinte; e todo gado dos egípcios morreu; porém do gado dos filhos de israel não morreu nenhum.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et faciet dominus mirabile inter possessiones israhel et possessiones aegyptiorum ut nihil omnino intereat ex his quae pertinent ad filios israhe
mas o senhor fará distinção entre o gado de israel e o gado do egito; e não morrerá nada de tudo o que pertence aos filhos de israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in israhel non oves non boves non asino
e, acampando-se contra ele, destruíam o produto da terra até chegarem a gaza, e não deixavam mantimento em israel, nem ovelhas, nem bois, nem jumentos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
operueruntque universam superficiem terrae vastantes omnia devorata est igitur herba terrae et quicquid pomorum in arboribus fuit quae grando dimiserat nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta aegypt
pois cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva; nada verde ficou, nem de árvore nem de erva do campo, por toda a terra do egito.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ergo quoniam omnino aliquid agendum duxi, et id tempus ad seriam commentationem parum videbatur accommodatum, visum est moriae encomium ludere. erasmo de roterdão (elogio da loucura) cap.1: 3
então porque considero alguns agendo por isso,e do tempo pra serio comentários pouco parece visto acomodar,visão esta é moriae elogio loucura. erasmo de roterdão (elogio da loucura) cap.1: 3
마지막 업데이트: 2016-04-12
사용 빈도: 1
품질: