검색어: te in altera vita (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

te in altera vita

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

amabo te in perpetuum

포르투갈어

eu te amo para sempre

마지막 업데이트: 2018-05-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

te in theatro vidit.

포르투갈어

ele te viu no teatro.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sic benedicam te in vita mea in nomine tuo levabo manus mea

포르투갈어

Ó minha alma, espera silenciosa somente em deus, porque dele vem a minha esperança.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accipio te in mea ommia. parece mihi cor tuum

포르투갈어

마지막 업데이트: 2021-06-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine

포르투갈어

pois eis que te farei pequeno entre as nações, desprezado entre os homens.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accipio te in mea omnia. praebe mihi cor tuum o maria

포르투갈어

eu te levo no meu tudo

마지막 업데이트: 2022-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

domine in angustia requisierunt te in tribulatione murmuris doctrina tua ei

포르투갈어

senhor, na angústia te buscaram; quando lhes sobreveio a tua correção, derramaram-se em oração.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ecce excoxi te sed non quasi argentum elegi te in camino paupertati

포르투갈어

eis que te purifiquei, mas não como a prata; provei-te na fornalha da aflição,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign

포르투갈어

porque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu

포르투갈어

lançarei sobre ti imundícias e te tratarei com desprezo, e te porei como espetáculo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

포르투갈어

também quando o senhor te houver introduzido na terra dos cananeus, como jurou a ti e a teus pais, quando ta houver dado,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu

포르투갈어

todos os que te conhecem entre os povos estão espantados de ti; chegaste a um fim horrível, e não mais existirás, por todo o sempre.

마지막 업데이트: 2024-03-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dabo te in limpidissimam petram siccatio sagenarum eris nec aedificaberis ultra quia ego locutus sum dicit dominus deu

포르투갈어

e farei de ti uma rocha descalvada; viras a ser um enxugadouro das redes, nunca mais serás edificada; pois eu, o senhor, o falei, diz o senhor deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque descendisset populus ad aquas dixit dominus ad gedeon qui lingua lambuerint aquas sicut solent canes lambere separabis eos seorsum qui autem curvatis genibus biberint in altera parte erun

포르투갈어

e gideão fez descer o povo �s águas. então o senhor lhe disse: qualquer que lamber as águas com a língua, como faz o cão, a esse porás de um lado; e a todo aquele que se ajoelhar para beber, porás do outro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dominus deus tuus in medio tui fortis ipse salvabit gaudebit super te in laetitia silebit in dilectione tua exultabit super te in laud

포르투갈어

o senhor teu deus está no meio de ti, poderoso para te salvar; ele se deleitará em ti com alegria; renovar-te-á no seu amor, regozijar-se-á em ti com júbilo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

포르투갈어

e disse: ç senhor, deus de israel, não há, nem no céu nem na terra, deus semelhante a ti, que guardas o pacto e a beneficência para com os teus servos que andam perante ti de todo o seu coração;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu

포르투갈어

então disse o senhor a moisés: eis que eu virei a ti em uma nuvem espessa, para que o povo ouça, quando eu falar contigo, e também para que sempre te creia. porque moisés tinha anunciado as palavras do seu povo ao senhor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t

포르투갈어

eles responderam: o centurião cornélio, homem justo e temente a deus e que tem bom testemunho de toda a nação judaica, foi avisado por um santo anjo para te chamar � sua casa e ouvir as tuas palavras.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,266,225 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인