검색어: tu quoque , brute , filii mei (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

tu quoque , brute , filii mei

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

filii mei

포르투갈어

마지막 업데이트: 2023-08-15
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

filii mei vita mea

포르투갈어

마지막 업데이트: 2023-08-15
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quis filii mei rosam videt?

포르투갈어

quem vê a rosa do meu filho?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

포르투갈어

e tu, belsazar, que és seu filho, não humilhaste o teu coração, ainda que soubeste tudo isso;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

포르투갈어

ainda quanto a ti, por causa do sangue do teu pacto, libertei os teus presos da cova em que não havia água.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

locutus est itaque emor ad eos sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore

포르투갈어

então falou hamor com eles, dizendo: a alma de meu filho siquém afeiçoou-se fortemente a vossa filha; dai-lha, peço-vos, por mulher.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu

포르투갈어

para matar está afiada, para reluzir está polida. alegrar-nos-emos pois? a vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua

포르투갈어

portanto, assim diz o senhor deus: como te esqueceste de mim, e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua luxúria e as tuas devassidões.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu

포르투갈어

e ele se aproximou e o beijou; e seu pai, sentindo-lhe o cheiro das vestes o abençoou, e disse: eis que o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo que o senhor abençoou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

illa respondit parumne tibi videtur quod praeripueris maritum mihi nisi etiam mandragoras filii mei tuleris ait rahel dormiat tecum hac nocte pro mandragoris filii tu

포르투갈어

ao que lhe respondeu léia: É já pouco que me hajas tirado meu marido? queres tirar também as mandrágoras de meu filho? prosseguiu raquel: por isso ele se deitará contigo esta noite pelas mandrágoras de teu filho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

포르투갈어

por estas coisas vou chorando; os meus olhos, os meus olhos se desfazem em águas; porque está longe de mim um consolador que pudesse renovar o meu ânimo; os meus filhos estão desolados, porque prevaleceu o inimigo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

포르투갈어

quando chegaram � multidão, aproximou-se de jesus um homem que, ajoelhando-se diante dele, disse:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

포르투갈어

e sucedia que, tendo decorrido o turno de dias de seus banquetes, enviava jó e os santificava; e, levantando-se de madrugada, oferecia holocaustos segundo o número de todos eles; pois dizia jó: talvez meus filhos tenham pecado, e blasfemado de deus no seu coração. assim o fazia jó continuamente.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

포르투갈어

tu sabes também o que me fez joabe, filho de zeruia, a saber, o que fez aos dois chefes do exército de israel, a abner, filho de ner, e a amasa, filho de jeter, os quais ele matou, e em tempo de paz derramou o sangue de guerra, manchando com ele o cinto que tinha nos lombos, e os sapatos que trazia nos pés.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,859,653 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인