검색어: vere deus, et vere homo (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

vere deus, et vere homo

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

deus et labor

포르투갈어

deus e o trabalho.

마지막 업데이트: 2024-01-13
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vere homo, et vere deus

포르투갈어

truly man and truly god

마지막 업데이트: 2020-03-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

dominus meu deus et deus meu

포르투갈어

마지막 업데이트: 2024-03-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

benedictus deus et pater domini nostri

포르투갈어

blessed be the god and father of our lord

마지막 업데이트: 2021-06-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

포르투갈어

pois deus fala de um modo, e ainda de outro se o homem não lhe atende.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels

포르투갈어

todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

포르투갈어

e dizes: que sabe deus? pode ele julgar através da escuridão?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m

포르투갈어

não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

포르투갈어

se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

exsurgat deus et dissipentur inimici eius et fugiant qui oderunt eum a facie eiu

포르투갈어

para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

포르투갈어

eis que diante de deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

포르투갈어

deus é espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore

포르투갈어

além disso ela é realmente minha irmã, filha de meu pai, ainda que não de minha mãe; e veio a ser minha mulher.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ

포르투갈어

bendito seja o deus e pai de nosso senhor jesus cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em cristo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali

포르투갈어

então entrou o rei davi, sentou-se perante o senhor, e disse: quem sou eu, ó senhor deus, e que é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui

포르투갈어

bendito seja o deus e pai de nosso senhor jesus cristo, que, segundo a sua grande misericórdia, nos regenerou para uma viva esperança, pela ressurreição de jesus cristo dentre os mortos,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu

포르투갈어

ora os egípcios são homens, e não deus; e os seus cavalos carne, e não espírito; e quando o senhor estender a sua mão, tanto tropeçará quem dá auxílio, como cairá quem recebe auxílio, e todos juntamente serão consumidos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

benedixitque illis deus et ait crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus quae moventur super terra

포르투갈어

então deus os abençoou e lhes disse: frutificai e multiplicai-vos; enchei a terra e sujeitai-a; dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu e sobre todos os animais que se arrastam sobre a terra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua

포르투갈어

depois todo o povo veio fazer com que davi comesse pão, sendo ainda dia; porém davi jurou, dizendo: assim deus me faça e outro tanto, se, antes que o sol se ponha, eu provar pão ou qualquer outra coisa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,616,144 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인