전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducent
et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. -
fueruntque omnes filiorum israhel per domos et familias suas a vicesimo anno et supra qui poterant ad bella proceder
tous ceux des enfants d`israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères, depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d`israël en état de porter les armes,
et sub eis universus exercitus trecentorum et septem milium quingentorum qui erant apti ad bella et pro rege contra adversarios dimicaban
ils commandaient à une armée de trois cent sept mille cinq cents soldats capables de soutenir le roi contre l`ennemi.
numerate omnem summam filiorum israhel a viginti annis et supra per domos et cognationes suas cunctos qui possunt ad bella proceder
faites le dénombrement de toute l`assemblée des enfants d`israël, depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, de tous ceux d`israël en état de porter les armes.
de filiis iuda per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
on enregistra les fils de juda, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
on enregistra les fils de dan, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
on enregistra, d`entre les fils de joseph, les fils d`Éphraïm, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim
abija engagea les hostilités avec une armée de vaillants guerriers, quatre cent mille hommes d`élite; et jéroboam se rangea en bataille contre lui avec huit cent mille hommes d`élite, vaillants guerriers.
factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale
l`année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, david envoya joab, avec ses serviteurs et tout israël, pour détruire les fils d`ammon et pour assiéger rabba. mais david resta à jérusalem.
factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea
l`année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, joab, à la tête d`une forte armée, alla ravager le pays des fils d`ammon et assiéger rabba. mais david resta à jérusalem. joab battit rabba et la détruisit.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.