검색어: apertum (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

apertum

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

apertum est

프랑스어

du crépuscule

마지막 업데이트: 2023-06-21
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

apertum scelus

프랑스어

un crime commis au grand jour

마지막 업데이트: 2010-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

in aethera apertum.

프랑스어

dans l'air découvert (serein).

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

humerum apertum gladio appetit

프랑스어

il lui donna un coup d’épée sur l'épaule découverte

마지막 업데이트: 2012-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

macellum novum praeterito mense apertum est.

프랑스어

ce nouveau supermarché a ouvert le mois dernier.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii mult

프랑스어

car une porte grande et d`un accès efficace m`est ouverte, et les adversaires sont nombreux.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael

프랑스어

après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu

프랑스어

au même instant, sa bouche s`ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

factum est autem cum baptizaretur omnis populus et iesu baptizato et orante apertum est caelu

프랑스어

tout le peuple se faisant baptiser, jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu`il priait, le ciel s`ouvrit,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

프랑스어

en ce jour-là, je donnerai de la force à la maison d`israël, et je t`ouvrirai la bouche au milieu d`eux; et ils sauront que je suis l`Éternel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra

프랑스어

il vit le ciel ouvert, et un objet semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, qui descendait et s`abaissait vers la terre,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna

프랑스어

puis je vis le ciel ouvert, et voici, parut un cheval blanc. celui qui le montait s`appelle fidèle et véritable, et il juge et combat avec justice.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra

프랑스어

et la voix, que j`avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit: va, prends le petit livre ouvert dans la main de l`ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae

프랑스어

après cela, je regardai, et voici, une porte était ouverte dans le ciel. la première voix que j`avais entendue, comme le son d`une trompette, et qui me parlait, dit: monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

et in nocte dicti diei intraverunt ferragutus cum tochinis infra civitatem predictam per portale agni quod fuit eis apertum per durantum cotaroni, jacobum isnardi, raimundum de ucessia et multos de dicta civitate de eorum parte et quando fuerunt in dicta civitate, depredaverunt hospitium hugonis ricavi et eumdem secum duxerunt ; deinde iverunt ad domum raimundi gavaroni et eum furaverunt et interfecerunt, postea iverunt ad domum johannis carrerie et similiter de ipso et bonis suis fecerunt ; dem

프랑스어

et dans la nuit dudit jour, ferragutus avec les tochinis entrèrent dans ladite ville par le portail de l'agneau, qui leur fut ouvert par durantus cotaroni, jacob isnardi, raimondo de ucessia, et plusieurs de ladite ville de leur part ils l'ont emmené avec lui ; puis ils allèrent à la maison de ramon gavaroni et le volèrent et le tuèrent, puis ils allèrent à la maison de jean carrerie, et firent de même avec lui et ses biens ; dem

마지막 업데이트: 2021-09-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,796,736 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인