인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
carpe diem panta rhei
seize the day panta rei
마지막 업데이트: 2020-08-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vita brevis, carpe diem
life is short, seize the day
마지막 업데이트: 2022-09-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in vino veritas carpe diem
seize the day with wine, truth
마지막 업데이트: 2022-01-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tempus fugit, carpe diem
le temps passe vite et saisis le jour
마지막 업데이트: 2022-09-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tempus fugit: carpe diem
le temps passe vite, saisit le jour
마지막 업데이트: 2020-11-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
amor fati memento mori et carpe diem
the love of fate, remember to die and seize the day
마지막 업데이트: 2022-04-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tempus fugit,carpe diem et memento mori
le temps passe vite, saisis le jour
마지막 업데이트: 2020-12-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
carpe diem,carpe noctem,carpe omnia
마지막 업데이트: 2023-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen
or, un jour avant l`arrivée de saül, l`Éternel avait averti samuel, en disant:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi finem di dederint, leuconoe, nec babylonios temptaris numeros. vt melius quicquid erit pati ! seu pluris hiemes seu tribuit iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare tyrrhenum, sapias, uina liques et spatio breui spem longam reseces. dum loquimur, fugerit inuida aetas : carpe diem, quam minimum credula postero.
ne demandez pas (de savoir) quelle fin les dieux vous ont donnée, leuconous, ni les babyloniens. quoi qu'il en soit vaut mieux souffrir ! que jupiter accorde plus d'hivers ou le dernier, qui affaiblit maintenant la mer tyrrhénienne devant lui avec de la pierre ponce, vous savourez, filtrez votre vin, et en peu de temps réduisez votre long espoir. pendant que nous parlons, l'âge envieux s'est échappé : saisir le jour le moins possible le lendemain.
마지막 업데이트: 2022-02-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: