검색어: cives et semper (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

cives et semper

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

et semper

프랑스어

n'importe quand

마지막 업데이트: 2021-10-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nunc et semper

프랑스어

maintenant et toujours

마지막 업데이트: 2021-04-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

simul et semper

프랑스어

en même temps et toujours

마지막 업데이트: 2022-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hic et nunc et semper

프랑스어

this is now

마지막 업데이트: 2019-09-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

heri hodie cras et semper

프랑스어

yesterday, today, tomorrow and always

마지막 업데이트: 2022-01-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

c/et semper ubi sub ubi traduction

프랑스어

마지막 업데이트: 2023-08-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sicut erat in principio et nunc et semper

프랑스어

comme au début

마지막 업데이트: 2018-07-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sicut erat in principio et nunc, et semper

프랑스어

as it was in the beginning, now and ever

마지막 업데이트: 2022-01-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sicut erat in principio, et nunc, et semper

프랑스어

et la gentillesse

마지막 업데이트: 2021-08-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ionem argus seruabat et semper eam spectabat

프랑스어

ionem

마지막 업데이트: 2015-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

fredericus, diuina fauente clementia romanorum imperator et semper.

프랑스어

frédéric, empereur des romains et toujours août faveur de la miséricorde divine.

마지막 업데이트: 2020-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ubicumque et semper evangelium nuntiate. omni creaturae evangelium, praedicate

프랑스어

partout, toujours un reportage. toutes les nouvelles de créatures proclament

마지막 업데이트: 2021-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

프랑스어

tel, qui donne libéralement, devient plus riche; et tel, qui épargne à l`excès, ne fait que s`appauvrir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

프랑스어

il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.

프랑스어

comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.

마지막 업데이트: 2023-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gloria patri et filio et spiritui sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum amen

프랑스어

gloire au père, au fils et au saint esprit

마지막 업데이트: 2022-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

프랑스어

Éternel, dieu d`abraham, d`isaac et d`israël, nos pères, maintiens à toujours dans le coeur de ton peuple ces dispositions et ces pensées, et affermis son coeur en toi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi

프랑스어

la guerre dura longtemps entre la maison de saül et la maison de david. david devenait de plus en plus fort, et la maison de saül allait en s`affaiblissant.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 1. fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 2. propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te: da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 3. propter domum domini dei nostri quaesivi bona tibi. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 4. rogate quae ad pacem sunt jerusalem:et abundantia diligentibus te. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 5. gloria patri et filio et spiritui sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. amen”

프랑스어

donne la paix, seigneur, de nos jours

마지막 업데이트: 2015-01-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,783,681,942 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인