전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dei
le temple
마지막 업데이트: 2020-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lux dei
à la lumière de la vérité
마지막 업데이트: 2022-05-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
advocatus dei
god's advocate
마지막 업데이트: 2022-10-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verbum dei,
la parole en latin
마지막 업데이트: 2015-03-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
populus dei non habet episcopus
le peuple de dieu n'a pas d'évêque
마지막 업데이트: 2015-11-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dei omnes dotes vobis non dant
ils aiment numa pompilius et le dieu du moment.
마지막 업데이트: 2022-05-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ad dei gloriam
pour la seule gloire de dieu
마지막 업데이트: 2022-08-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
viros sine animo dei adiuuare non possunt.
in latinum cibum
마지막 업데이트: 2013-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dei perjuros castigant
les dieux punissent les menteurs.
마지막 업데이트: 2021-01-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
secundum, voluntatem dei
마지막 업데이트: 2024-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi
mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
domus dei domus orationis
la maison de dieu est une maison de prière formule latine gravée au fronton des églises pour le respect du lieu.
마지막 업데이트: 2023-06-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ignorantes enim dei iustitiam et suam quaerentes statuere iustitiae dei non sunt subiect
ne connaissant pas la justice de dieu, et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de dieu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in repromissione etiam dei non haesitavit diffidentia sed confortatus est fide dans gloriam de
il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de dieu; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à dieu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes
car l`affection de la chair est inimitié contre dieu, parce qu`elle ne se soumet pas à la loi de dieu, et qu`elle ne le peut même pas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter
ne savez-vous pas que les injustes n`hériteront point le royaume de dieu? ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil
ainsi donc, étant la race de dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l`or, à de l`argent, ou à de la pierre, sculptés par l`art et l`industrie de l`homme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu
les cèdres du jardin de dieu ne le surpassaient point, les cyprès n`égalaient point ses branches, et les platanes n`étaient point comme ses rameaux; aucun arbre du jardin de dieu ne lui était comparable en beauté.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
his qui sub lege sunt quasi sub lege essem cum ipse non essem sub lege ut eos qui sub lege erant lucri facerem his qui sine lege erant tamquam sine lege essem cum sine lege dei non essem sed in lege essem christi ut lucri facerem eos qui sine lege eran
avec ceux qui sont sans loi, comme sans loi (quoique je ne sois point sans la loi de dieu, étant sous la loi de christ), afin de gagner ceux qui sont sans loi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: