검색어: domino non parat servus (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

domino non parat servus

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote

프랑스어

s`il s`agit d`animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l`Éternel, on présentera l`animal au sacrificateur,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixitque moses comedite illud hodie quia sabbatum est domino non invenietur hodie in agr

프랑스어

moïse dit: mangez-le aujourd`hui, car c`est le jour du sabbat; aujourd`hui vous n`en trouverez point dans la campagne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

프랑스어

elle n`écoute aucune voix, elle n`a point égard à la correction, elle ne se confie pas en l`Éternel, elle ne s`approche pas de son dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et fecit quod erat malum coram domino non recessit a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe

프랑스어

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel; il ne se détourna point des péchés de jéroboam, fils de nebath, qui avait fait pécher israël.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et fecit quod malum est coram domino non recessit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe

프랑스어

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel; il ne se détourna d`aucun des péchés de jéroboam, fils de nebath, qui avait fait pécher israël.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de

프랑스어

celui qui distingue entre les jours agit ainsi pour le seigneur. celui qui mange, c`est pour le seigneur qu`il mange, car il rend grâces à dieu; celui qui ne mange pas, c`est pour le seigneur qu`il ne mange pas, et il rend grâces à dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

haec dicit dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eoru

프랑스어

voici ce que l`Éternel dit de ce peuple: ils aiment à courir çà et là, ils ne savent retenir leurs pieds; l`Éternel n`a point d`attachement pour eux, il se souvient maintenant de leurs crimes, et il châtie leurs péchés.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

프랑스어

si celui qui est pur et qui n`est pas en voyage s`abstient de célébrer la pâque, celui-là sera retranché de son peuple; parce qu`il n`a pas présenté l`offrande de l`Éternel au temps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,955,026 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인