전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
factaque est contra eum coniuratio in hierusalem at ille fugit in lachis miseruntque post eum in lachis et interfecerunt eum ib
on forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.
factaque est grandis celebritas in hierusalem qualis a diebus salomonis filii david regis israhel in ea urbe non fuera
il y eut à jérusalem de grandes réjouissances; et depuis le temps de salomon, fils de david, roi d`israël, rien de semblable n`avait eu lieu dans jérusalem.
quando vero serotina admissura erat et conceptus extremus non ponebat eas factaque sunt ea quae erant serotina laban et quae primi temporis iaco
quand les brebis étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives étaient pour laban, et les vigoureuses pour jacob.
et posuit david praesidium in syria damasci factaque est syria david serviens sub tributo servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es
david mit des garnisons dans la syrie de damas. et les syriens furent assujettis à david, et lui payèrent un tribut. l`Éternel protégeait david partout où il allait.
factaque est fames magna in samaria et tamdiu obsessa est donec venundaretur caput asini octoginta argenteis et quarta pars cabi stercoris columbarum quinque argentei
il y eut une grande famine dans samarie; et ils la serrèrent tellement qu`une tête d`âne valait quatre-vingts sicles d`argent, et le quart d`un kab de fiente de pigeon cinq sicles d`argent.