인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne obliviscaris
oublier
마지막 업데이트: 2019-05-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne obliviscaris vivere
n'oubliez pas de vivre
마지막 업데이트: 2020-07-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne obliviscaris nos venit
마지막 업데이트: 2024-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et ne obliviscaris, qui es,
n'oublie jamais qui tu est
마지막 업데이트: 2014-05-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne obliviscaris amoris mei, participem illum!
n'oubliez pas mon amour, et partagez le !
마지막 업데이트: 2022-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
noli mens aspectus ne obliviscaris diabolus angelus in principio
te fis pas au apparence n'oublies pas que le diable était un ange au début
마지막 업데이트: 2022-08-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
turpitudinem sororis matris tuae non revelabis eo quod caro sit matris tua
tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. car c`est la proche parente de ta mère.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne tradas bestiis animam confitentem tibi animas pauperum tuorum ne obliviscaris in fine
eh quoi! en un instant les voilà détruits! ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuae.
Écoute, mon fils, l'instruction de ton père, ne méprise pas l'enseignement de ta mère.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
turpitudinem patris et turpitudinem matris tuae non discoperies mater tua est non revelabis turpitudinem eiu
tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère. c`est ta mère: tu ne découvriras point sa nudité.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sed vade et proficiscere in mesopotamiam syriae ad domum bathuel patrem matris tuae et accipe tibi inde uxorem de filiabus laban avunculi tu
lève-toi, va à paddan aram, à la maison de bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d`entre les filles de laban, frère de ta mère.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et serviant tibi populi et adorent te tribus esto dominus fratrum tuorum et incurventur ante te filii matris tuae qui maledixerit tibi sit maledictus et qui benedixerit benedictionibus repleatu
que des peuples te soient soumis, et que des nations se prosternent devant toi! sois le maître de tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! maudit soit quiconque te maudira, et béni soit quiconque te bénira.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist
souviens-toi, n`oublie pas de quelle manière tu as excité la colère de l`Éternel, ton dieu, dans le désert. depuis le jour où tu es sorti du pays d`Égypte jusqu`à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre l`Éternel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa
Élisée dit au roi d`israël: qu`y a-t-il entre moi et toi? va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. et le roi d`israël lui dit: non! car l`Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de moab.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tu
si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein, ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t`incite secrètement en disant: allons, et servons d`autres dieux! -des dieux que ni toi ni tes pères n`avez connus,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: