검색어: marcus est tibi (라틴어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

marcus est tibi

프랑스어

je suis marc

마지막 업데이트: 2013-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

marcus est cimex

프랑스어

marcus est une punaise

마지막 업데이트: 2022-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

bonum est tibi

프랑스어

bien 6888mpour vous666675

마지막 업데이트: 2021-07-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

fortior est tibi quid

프랑스어

stronger than that

마지막 업데이트: 2022-12-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nihil est tibi in ora

프랑스어

il n'y a rien que vous sur le bord

마지막 업데이트: 2020-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

c'quid est tibi nomen

프랑스어

je m'appelle marcelino

마지막 업데이트: 2023-12-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

haec opera sumenda est tibi,

프랑스어

cette tâche doit être attribuée à toi,

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

프랑스어

il lui dit: quel est ton nom? et il répondit: jacob.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

quid est tibi mare quod fugisti et tu iordanis quia conversus es retrorsu

프랑스어

qui est semblable à l`Éternel, notre dieu? il a sa demeure en haut;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de

프랑스어

il n`y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n`est pas droit devant dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

noli neglegere gratiam quae in te est quae data est tibi per prophetiam cum inpositione manuum presbyteri

프랑스어

ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t`a été donné par prophétie avec l`imposition des mains de l`assemblée des anciens.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

numquid non istud factum est tibi quia dereliquisti dominum deum tuum eo tempore quo ducebat te per via

프랑스어

cela ne t`arrive-t-il pas parce que tu as abandonné l`Éternel, ton dieu, lorsqu`il te dirigeait dans la bonne voie?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu

프랑스어

lève tes yeux et regarde ceux qui viennent du septentrion. où est le troupeau qui t`avait été donné, le troupeau qui faisait ta gloire?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

quando dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut locutus est tibi et volueris vesci carnibus quas desiderat anima tu

프랑스어

lorsque l`Éternel, ton dieu, aura élargi tes frontières, comme il te l`a promis, et que le désir de manger de la viande te fera dire: je voudrais manger de la viande! tu pourras en manger, selon ton désir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu

프랑스어

tu dévoreras tous les peuples que l`Éternel, ton dieu, va te livrer, tu ne jetteras pas sur eux un regard de pitié, et tu ne serviras point leurs dieux, car ce serait un piège pour toi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

omnesque nos cum decidissemus in terram audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua saule saule quid me persequeris durum est tibi contra stimulum calcitrar

프랑스어

nous tombâmes tous par terre, et j`entendis une voix qui me disait en langue hébraïque: saul, saul, pourquoi me persécutes-tu? il te serait dur de regimber contre les aiguillons.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

non expulissent tamquam vivens decies annis. necesse est tibi debitum impenderet. valeas cum poteris, factus est homo.

프랑스어

ne te conduis pas comme si tu devais vivre des millions d'années. l'inévitable dette est suspendue sur toi. pendant que tu vis, pendant que tu le peux encore, deviens homme de bien.

마지막 업데이트: 2015-03-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

프랑스어

ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent: maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de dieu selon la vérité, sans t`inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l`apparence des hommes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

levavit autem cocus armum et posuit ante saul dixitque samuhel ecce quod remansit pone ante te et comede quia de industria servatum est tibi quando populum vocavi et comedit saul cum samuhel in die ill

프랑스어

le cuisinier donna l`épaule et ce qui l`entoure, et il la servit à saül. et samuel dit: voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et mange, car on l`a gardé pour toi lorsque j`ai convié le peuple. ainsi saül mangea avec samuel ce jour-là.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

domine sancte pater omnipotens et misericors deus qui cuncta creasti, et omnia scis et cognoscis, et aliquid non est tibi absconditum, neque impossibile, et scis quia non facimus causa probandi tuam virtutem, sed causa sciendi veritatem omnium occultarum verum, ut per misericordiam et pietatem ineffabilem, venerabile et tremendum nomen domini: yaweh h v h y , per quod tremuit omne saeculum, cujus pavore oboediunt omnes creaturae mihi tribuere digneris secreta secretorum omnium spirituum mihi habiliter et humiliter coram nostra praesentia patefaciat, oboediendo pater sanctissime (n)1, cujus regnum et imperium sine fine permanet per infinita saecula saeculorum. amen deus misericordiarum qui humanum genus ad reparandam angelorum praevaricationem creasti quique foedus inter angelos et homines patri nostro abraham et semini ejus promisisti digneris me famulum tuum (n)2, sacris tuis licet immeritum promovere et genium (n)3 visibiliter me videre concedas. puis dire l’évangile de st jean (in principio erat verbum etc ...) (1) dire ici le nom atzilutique régissant le génie à évoquer. 8 (2) dire ici votre nomen mysticum. (3) dire ici le nom du génie que vous voulez évoquer. in nomine ab+ben+ve rouach ha kodesh+.amen rege et potentissime domine ioheshouah ut digneris mihi gratiam concede. puis réciter le psaume 90 (qui habitat in adjutorio altissimi etc ...) et celui du génie en entier (en latin). on aura soin de dire la prière préparatoire à la première heure du jour, et à minuit (heure solaire); ceci doit être fait pendant trois jours, et de plus pour bien faire il faut être chaste et se nourrir avec des légumes, des fruits, et du pain complet et ne boire que de l’eau minérale; et le jour de l’opération étant venu on jeûnera. le troisième jour une heure avant minuit allez à l’oratoire, et mettre la robe; puis à genoux face à l’est, récitez la confession de tous vos péchés à dieu, d’un cœur pur et contrit en étant sincère; puis vous vous aspergez avec de l’eau lustrale en récitant trois fois: asperges me domine hyssopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor, cum aqua.

프랑스어

마지막 업데이트: 2020-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,053,701 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인