전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
minimo labore
peur
마지막 업데이트: 2021-10-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ
a moi, qui suis le moindre de tous les saints, cette grâce a été accordée d`annoncer aux païens les richesses incompréhensibles de christ,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes hic est virtus dei quae vocatur magn
tous, depuis le plus petit jusqu`au plus grand, l`écoutaient attentivement, et disaient: celui-ci est la puissance de dieu, celle qui s`appelle la grande.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mihi autem pro minimo est ut a vobis iudicer aut ab humano die sed neque me ipsum iudic
pour moi, il m`importe fort peu d`être jugé par vous, ou par un tribunal humain. je ne me juge pas non plus moi-même, car je ne me sens coupable de rien;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui fidelis est in minimo et in maiori fidelis est et qui in modico iniquus est et in maiori iniquus es
celui qui est fidèle dans les moindres choses l`est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l`est aussi dans les grandes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si quis autem inquit non quaesierit dominum deum israhel moriatur a minimo usque ad maximum a viro usque ad muliere
et quiconque ne chercherait pas l`Éternel, le dieu d`israël, devait être mis à mort, petit ou grand, homme ou femme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vocavitque iohanan filium caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo et universum populum a minimo usque ad magnu
et jérémie appela jochanan, fils de karéach, tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu`au plus grand.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu
c`est pourquoi je donnerai leurs femmes à d`autres, et leurs champs à ceux qui les déposséderont. car depuis le plus petit jusqu`au plus grand, tous sont avides de gain; depuis le prophète jusqu`au sacrificateur, tous usent de tromperie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ascendit domum domini unaque omnes viri iuda et habitatores hierusalem sacerdotes et levitae et cunctus populus a minimo usque ad maximum quibus audientibus in domo domini legit rex omnia verba volumini
puis il monta à la maison de l`Éternel avec tous les hommes de juda et les habitants de jérusalem, les sacrificateurs et les lévites, et tout le peuple, depuis le plus grand jusqu`au plus petit. il lut devant eux toutes les paroles du livre de l`alliance, qu`on avait trouvé dans la maison de l`Éternel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu
je prendrai les restes de juda qui ont tourné le visage pour aller au pays d`Égypte, afin d`y demeurer; ils seront tous consumés, ils tomberont dans le pays d`Égypte; ils seront consumés par l`épée, par la famine, depuis le plus petit jusqu`au plus grand; ils périront par l`épée et par la famine; et ils seront un sujet d`exécration, d`épouvante, de malédiction et d`opprobre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: