검색어: miserere domine et da venia (라틴어 - 프랑스어)

라틴어

번역기

miserere domine et da venia

번역기

프랑스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

miserere domine

프랑스어

aie pitié, seigneur,

마지막 업데이트: 2020-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

morituri te salutant, miserere domine

프랑스어

mourir a sauvé ma miséricorde

마지막 업데이트: 2021-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

attende domine. et miserere

프랑스어

in latinum cibum

마지막 업데이트: 2014-03-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

exsurge domine et judica causam tuam

프랑스어

arise and plead your case

마지막 업데이트: 2019-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

프랑스어

et il dit: je crois, seigneur. et il se prosterna devant lui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quia tu lucerna mea domine et domine inluminabis tenebras mea

프랑스어

oui, tu es ma lumière, ô Éternel! l`Éternel éclaire mes ténèbres.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

proba me domine et tempta me ure renes meos et cor meu

프랑스어

mon dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

reminiscere miserationum tuarum domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sun

프랑스어

voilà le partage de la génération qui l`invoque, de ceux qui cherchent ta face, de jacob! -pause.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e

프랑스어

guéris-moi, Éternel, et je serai guéri; sauve-moi, et je serai sauvé; car tu es ma gloire.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

프랑스어

s`adressant à l`autre, il dit la même chose. et ce fils répondit: je veux bien, seigneur. et il n`alla pas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

프랑스어

alors isaac, son père, lui dit: approche donc, et baise-moi, mon fils.

마지막 업데이트: 2012-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu

프랑스어

quand l`arche partait, moïse disait: lève-toi, Éternel! et que tes ennemis soient dispersés! que ceux qui te haïssent fuient devant ta face!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

프랑스어

exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d`israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée pour héritage à ton peuple!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

magnus es, domine, et laudabilis valde : magna virtus tua et sapientiae tuae non est numerus.

프랑스어

vous êtes grand seigneur, et infiniment digne de louanges ; grande est votre puissance et incalculable votre sagesse. saint augustin, début des confessions.

마지막 업데이트: 2013-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini

프랑스어

pardonne, ô Éternel! à ton peuple d`israël, que tu as racheté; n`impute pas le sang innocent à ton peuple d`israël, et ce sang ne lui sera point imputé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no

프랑스어

pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, comme un héros incapable de nous secourir? tu es pourtant au milieu de nous, ô Éternel, et ton nom est invoqué sur nous: ne nous abandonne pas!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

audi deus noster quia facti sumus despectio converte obprobrium super caput eorum et da eos in despectionem in terra captivitati

프랑스어

Écoute, ô notre dieu, comme nous sommes méprisés! fais retomber leurs insultes sur leur tête, et livre-les au pillage sur une terre où ils soient captifs.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

exaudi eos in caelo et dimitte peccata servorum tuorum et populi tui israhel et ostende eis viam bonam per quam ambulent et da pluviam super terram tuam quam dedisti populo tuo in possessione

프랑스어

exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d`israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu, in caelo, qui me intuetur, te accipio, annue voluntati meae, et da mihi virtutem continuandi et progrediendi. avalanche systema stellae stellae

프랑스어

toi dans le ciel que me regarde , je t'en pris , accède à mon souhait et donne moi la force de continué et d'avancer . par les étoiles du système avalanche d'etoile

마지막 업데이트: 2021-09-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,951,574,856 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인