검색어: nec me quarentem (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

nec me quarentem

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

nec me mea fallit imago

프랑스어

j'ai ressenti; je ne connaissais pas non plus ma propre image de la

마지막 업데이트: 2021-03-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nec tu sine me nec me sine te

프랑스어

ni moi ni toi

마지막 업데이트: 2022-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

iste ego sum; sensi nec me mea fallit imago

프랑스어

c'est moi

마지막 업데이트: 2022-09-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer

프랑스어

si cet homme ne veut pas prendre sa belle-soeur, elle montera à la porte vers les anciens, et dira: mon beau-frère refuse de relever en israël le nom de son frère, il ne veut pas m`épouser par droit de beau-frère.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non magna quidem mentis acies in rebus pervestingandis et perpendis in me inest nec me aliquid eiusmodi aut fuisse aut esse fateor qui rem publicam regere queam vel commotas plebis iras compescere valeam vel civilibus rebus possim moderari.

프랑스어

il n'y a pas grand et, en effet, peser l'intelligence est là dans les choses de pervestingandis ou ont été, ou une telle chose en moi, je l'avoue qu'il est celui qui ne me prendra pas à régner sur les intérêts des fins étatiques ou sociales, fermement les choses que je peux être en mesure de la contrôler je guérirai de modérer la colère du peuple, ou il a été déplacé.

마지막 업데이트: 2020-01-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nec me animi fallit graiorum obscura reperta difficile inlustrare latinis uersibus esse, multa nouis uerbis praesertim cum sit agendum propter egestatem linguae et rerum nouitatem

프랑스어

마지막 업데이트: 2024-01-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hesterno, licini, die otiosi multum lusimus in meis tabellis, ut convenerat esse delicatos: scribens versiculos uterque nostrum ludebat numero modo hoc modo illoc, reddens mutua per iocum atque vinum. atque illinc abii tuo lepore incensus, licini, facetiisque, ut nec me miserum cibus iuvaret nec somnus tegeret quiete ocellos, sed toto indomitus furore lecto versarer, cupiens videre lucem, ut tecum loquerer, simulque ut essem. at defessa labore membra postquam semimortua lectulo iacebant

프랑스어

hier, licinius, nous avons beaucoup joué les jours fériés dans mes journaux, de sorte qu'il était convenu qu'ils étaient choyés: chacun de nous écrivait des vers, et il jouait un numéro de cette façon, de cette façon, se donnant une plaisanterie et du vin . et de cet endroit je suis allé, enflammé par votre charme, licinius, et votre esprit, afin que ni la nourriture ne puisse m'aider à être misérable, ni le sommeil ne puisse couvrir mes yeux tranquillement, mais j'ai été jeté dans mon lit avec toute mon indomptable fureur, anxieux de voir le lumière, afin que je puisse parler avec vous, et en même temps être moi-même. mais les membres, usés de fatigue, gisaient à moitié morts sur le lit

마지막 업데이트: 2022-04-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,074,905 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인