검색어: nihil novi sub sole (라틴어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

nihil novi sub sole.

프랑스어

rien de nouveau sous le soleil.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

aliquid sub sole

프랑스어

quoi que ce soit sous le soleil

마지막 업데이트: 2020-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sub sole sub umbra virens

프랑스어

under the sun, under the shade of the ear,

마지막 업데이트: 2021-07-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nihil novi 10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos sole

프랑스어

마지막 업데이트: 2023-08-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante no

프랑스어

s`il est une chose dont on dise: vois ceci, c`est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima

프랑스어

j`ai aussi vu sous le soleil ce trait d`une sagesse qui m`a paru grande.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

프랑스어

j`ai encore vu sous le soleil qu`au lieu établi pour juger il y a de la méchanceté, et qu`au lieu établi pour la justice il y a de la méchanceté.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi

프랑스어

il est un mal que j`ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e

프랑스어

j`ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l`enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun

프랑스어

et plus heureux que les uns et les autres celui qui n`a point encore existé et qui n`a pas vu les mauvaises actions qui se commettent sous le soleil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

rursum detestatus sum omnem industriam meam quae sub sole studiosissime laboravi habiturus heredem post m

프랑스어

j`ai haï tout le travail que j`ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l`homme qui me succédera.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

프랑스어

et j`ai haï la vie, car ce qui se fait sous le soleil m`a déplu, car tout est vanité et poursuite du vent.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

프랑스어

et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri; et ils n`auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

프랑스어

j`ai appliqué mon coeur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux: c`est là une occupation pénible, à laquelle dieu soumet les fils de l`homme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu

프랑스어

ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil, c`est qu`il y a pour tous un même sort; aussi le coeur des fils de l`homme est-il plein de méchanceté, et la folie est dans leur coeur pendant leur vie; après quoi, ils vont chez les morts. car, qui est excepté?

마지막 업데이트: 2024-02-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol

프랑스어

j`ai donc loué la joie, parce qu`il n`y a de bonheur pour l`homme sous le soleil qu`à manger et à boire et à se réjouir; c`est là ce qui doit l`accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que dieu lui donne sous le soleil.

마지막 업데이트: 2024-02-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,180,251 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인