전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et quam praeclara.
et combien elles étaient belles.
마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:
quem et iste audierat,
lequel et il avait entendu dire,
마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:
ecce quam bonum et quam jucundum habitare frates
마지막 업데이트: 2021-04-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri
garde-toi aussi de lui, car il s`est fortement opposé à nos paroles.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu
cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de david, de toutes ses peines!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in die illa dicit dominus congregabo claudicantem et eam quam eieceram colligam et quam adflixera
en ce jour-là, dit l`Éternel, je recueillerai les boiteux, je rassemblerai ceux qui étaient chassés, ceux que j`avais maltraités.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien
accepte donc mon présent qui t`a été offert, puisque dieu m`a comblé de grâces, et que je ne manque de rien. il insista auprès de lui, et Ésaü accepta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
per quem et accessum habemus fide in gratiam istam in qua stamus et gloriamur in spe gloriae filiorum de
à qui nous devons d`avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l`espérance de la gloire de dieu.
마지막 업데이트: 2023-12-16
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
et quam viciniorem ceteris esse perspexerint seniores civitatis eius tollent vitulam de armento quae non traxit iugum nec terram scidit vomer
quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n`ait point servi au travail et qui n`ait point tiré au joug.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe
david répondit à mical: c`est devant l`Éternel, qui m`a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m`établir chef sur le peuple de l`Éternel, sur israël, c`est devant l`Éternel que j`ai dansé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin
joas dit aux sacrificateurs: tout l`argent consacré qu`on apporte dans la maison de l`Éternel, l`argent ayant cours, savoir l`argent pour le rachat des personnes d`après l`estimation qui en est faite, et tout l`argent qu`il vient au coeur de quelqu`un d`apporter à la maison de l`Éternel,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nam et vasa templi dei aurea et argentea quae nabuchodonosor tulerat de templo quod erat in hierusalem et asportaverat ea in templum babylonis protulit cyrus rex de templo babylonis et data sunt sasabassar vocabulo quem et principem constitui
et même le roi cyrus ôta du temple de babylone les ustensiles d`or et d`argent de la maison de dieu, que nebucadnetsar avait enlevés du temple de jérusalem et transportés dans le temple de babylone, il les fit remettre au nommé scheschbatsar, qu`il établit gouverneur,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui venerunt ad helciam sacerdotem magnum acceptamque ab eo pecuniam quae inlata fuerat in domum domini et quam congregaverant levitae ianitores de manasse et ephraim et universis reliquiis israhel ab omni quoque iuda et beniamin et habitatoribus hierusale
ils se rendirent auprès du souverain sacrificateur hilkija, et on livra l`argent qui avait été apporté dans la maison de dieu, et que les lévites gardiens du seuil avaient recueilli de manassé et d`Éphraïm et de tout le reste d`israël, et de tout juda et benjamin et des habitants de jérusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hanc ergo aetatem, domine, qua me vixisse non memini, de qua aliis credidi et quam me egisse ex aliis infantibus conjeci, quamquam ista multum fida conjectura sit, piget me adnumerare huic vitae meae, quam vivo in hoc saeculo.
or cet âge , seigneur, je ne me souviens pas de l' avoir vécu ; je n' y crois que sur la foi d' autrui ; c' est d' après l' observation d' autres petits enfants que je l' ai imaginé, conjecture des plus probables au surplus ; aussi ai- je quelque peine à le compter dans la vie que je mène en ce siècle - ci.
마지막 업데이트: 2013-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인: