검색어: sermo domini erat pretiosus (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

sermo domini erat pretiosus

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

et factus est sermo domini ad me mane dicen

프랑스어

le matin, la parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

puer autem samuhel ministrabat domino coram heli et sermo domini erat pretiosus in diebus illis non erat visio manifest

프랑스어

le jeune samuel était au service de l`Éternel devant Éli. la parole de l`Éternel était rare en ce temps-là, les visions n`étaient pas fréquentes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen

프랑스어

je leur répondis: la parole de l`Éternel m`a été adressée, en ces mots:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

factus est igitur sermo domini ad heliam thesbiten dicen

프랑스어

alors la parole de l`Éternel fut adressée à Élie, le thischbite, en ces mots:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

factum est autem in nocte illa et ecce sermo domini ad nathan dicen

프랑스어

la nuit suivante, la parole de l`Éternel fut adressée à nathan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

factus est autem sermo domini ad hieu filium anani contra baasa dicen

프랑스어

la parole de l`Éternel fut ainsi adressée à jéhu, fils de hanani, contre baescha:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et factum est in undecimo anno prima mensis factus est sermo domini ad me dicen

프랑스어

la onzième année, le premier jour du mois, la parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ait iosaphat est apud eum sermo domini descenditque ad eum rex israhel et iosaphat et rex edo

프랑스어

et josaphat dit: la parole de l`Éternel est avec lui. le roi d`israël, josaphat et le roi d`Édom, descendirent auprès de lui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

surrexit itaque david mane et sermo domini factus est ad gad propheten et videntem david dicen

프랑스어

le lendemain, quand david se leva, la parole de l`Éternel fut ainsi adressée à gad le prophète, le voyant de david:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et tulit duodecim lapides iuxta numerum tribuum filiorum iacob ad quem factus est sermo domini dicens israhel erit nomen tuu

프랑스어

il prit douze pierres d`après le nombre des tribus des fils de jacob, auquel l`Éternel avait dit: israël sera ton nom;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et conpleretur sermo domini ex ore hieremiae et celebraret terra sabbata sua cunctis enim diebus desolationis egit sabbatum usque dum conplerentur septuaginta ann

프랑스어

afin que s`accomplît la parole de l`Éternel prononcée par la bouche de jérémie; jusqu`à ce que le pays eût joui de ses sabbats, il se reposa tout le temps qu`il fut dévasté, jusqu`à l`accomplissement de soixante-dix ans.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann

프랑스어

la première année de son règne, moi, daniel, je vis par les livres qu`il devait s`écouler soixante-dix ans pour les ruines de jérusalem, d`après le nombre des années dont l`Éternel avait parlé à jérémie, le prophète.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sed quocumque pergere voluissent manus domini erat super eos sicut locutus est et iuravit eis et vehementer adflicti sun

프랑스어

partout où ils allaient, la main de l`Éternel était contre eux pour leur faire du mal, comme l`Éternel l`avait dit, comme l`Éternel le leur avait juré. ils furent ainsi dans une grande détresse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

spiritus quoque levavit me et adsumpsit me et abii amarus in indignatione spiritus mei manus enim domini erat mecum confortans m

프랑스어

l`esprit m`enleva et m`emporta. j`allais, irrité et furieux, et la main de l`Éternel agissait sur moi avec puissance.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque vidisset dominus quod humiliati essent factus est sermo domini ad semeiam dicens quia humiliati sunt non disperdam eos daboque eis pauxillum auxilii et non stillabit furor meus super hierusalem per manum sesa

프랑스어

et quand l`Éternel vit qu`ils s`humiliaient, la parole de l`Éternel fut ainsi adressée à schemaeja: ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas, je ne tarderai pas à les secourir, et ma colère ne se répandra pas sur jérusalem par schischak;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,439,579 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인