전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mori ne timeas
je suis avec toi
마지막 업데이트: 2024-01-02
사용 빈도: 1
품질:
ne timeas et vultusque
n'aie pas peur et regarde
마지막 업데이트: 2013-06-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
neminem recte faciendo timeas
no fear of performing correctly
마지막 업데이트: 2021-09-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dixitque ei dominus pax tecum ne timeas non morieri
et l`Éternel lui dit: sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu
tu observeras les commandements de l`Éternel, ton dieu, pour marcher dans ses voies et pour le craindre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne timeas a facie eorum quia tecum ego sum ut eruam te dicit dominu
ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l`Éternel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi
reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu
et m`a dit: paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant césar, et voici, dieu t`a donné tous ceux qui naviguent avec toi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ut adamantem et ut silicem dedi faciem tuam ne timeas eos neque metuas a facie eorum quia domus exasperans es
je rendrai ton front comme un diamant, plus dur que le roc. ne les crains pas, quoiqu`ils soient une famille de rebelles.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
locutus est autem angelus domini ad heliam dicens descende cum eo ne timeas surrexit igitur et descendit cum eo ad rege
l`ange de l`Éternel dit à Élie: descends avec lui, n`aie aucune crainte de lui. Élie se leva et descendit avec lui vers le roi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in ipso autem momento mortis eius dixerunt ei quae stabant circa eam ne timeas quia filium peperisti quae non respondit eis neque animadverti
comme elle allait mourir, les femmes qui étaient auprès d`elle lui dirent: ne crains point, car tu as enfanté un fils! mais elle ne répondit pas et n`y fit pas attention.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho
et lui dit: ne crains rien, car la main de saül, mon père, ne t`atteindra pas. tu régneras sur israël, et moi je serai au second rang près de toi; saül, mon père, le sait bien aussi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dixitque dominus ad mosen ne timeas eum quia in manu tua tradidi illum et omnem populum ac terram eius faciesque illi sicut fecisti seon regi amorreorum habitatori esebo
l`Éternel dit à moïse: ne le crains point; car je le livre entre tes mains, lui et tout son peuple, et son pays; tu le traiteras comme tu as traité sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et nunc israhel quid dominus deus tuus petit a te nisi ut timeas dominum deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias domino deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tu
vbwdfbdfbdnbdfbmaintenant, israël, que demande de toi l`Éternel, ton dieu, si ce n`est que tu craignes l`Éternel, ton dieu, afin de marcher dans toutes ses voies, d`aimer et de servir l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme;
마지막 업데이트: 2013-06-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin
david dit à salomon, son fils: fortifie-toi, prends courage et agis; ne crains point, et ne t`effraie point. car l`Éternel dieu, mon dieu, sera avec toi; il ne te délaissera point, il ne t`abandonnera point, jusqu`à ce que tout l`ouvrage pour le service de la maison de l`Éternel soit achevé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu ergo ne timeas serve meus iacob ait dominus neque paveas israhel quia ecce ego salvo te de terra longinqua et semen tuum de terra captivitatis eorum et revertetur iacob et quiescet et cunctis affluet et non erit quem formide
et toi, mon serviteur jacob, ne crains pas, dit l`Éternel; ne t`effraie pas, israël! car je te délivrerai de la terre lointaine, je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, et il n`y aura personne pour le troubler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: