전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et factus est sermo domini ad salomonem dicen
ja salomolle tuli tämä herran sana:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
david autem rex genuit salomonem ex ea quae fuit uria
iisaille syntyi daavid, kuningas. daavidille syntyi salomo uurian vaimosta;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari
mutta adonia pelkäsi salomoa, nousi, meni ja tarttui alttarin sarviin.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
praecepit quoque david cunctis principibus israhel ut adiuvarent salomonem filium suu
ja daavid käski kaikkia israelin päämiehiä auttamaan poikaansa salomoa, sanoen:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
vocavitque salomonem filium suum et praecepit ei ut aedificaret domum domino deo israhe
ja hän kutsui poikansa salomon ja käski hänen rakentaa temppelin herralle, israelin jumalalle.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi
mutta profeetta naatanin, benajan, urhot ja veljensä salomon hän jätti kutsumatta.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe
kun daavid oli tullut vanhaksi ja saanut elämästä kyllänsä, teki hän poikansa salomon israelin kuninkaaksi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
convenitque ad regem salomonem universus israhel in mense hethanim in sollemni die ipse est mensis septimu
niin kokoontuivat kuningas salomon luo kaikki israelin miehet juhlapäivänä eetanim-kuussa, joka on seitsemäs kuukausi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
quod cum audisset hieroboam filius nabath qui erat in aegypto fugerat quippe illuc ante salomonem statim reversus es
kun jerobeam, nebatin poika, kuuli sen - hän oli egyptissä, jonne oli paennut kuningas salomoa - palasi jerobeam egyptistä.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
misit ergo rex salomon et eduxit eum ab altari et ingressus adoravit regem salomonem dixitque ei salomon vade in domum tua
ja kuningas salomo lähetti tuomaan hänet pois alttarilta; niin hän tuli ja kumarsi kuningas salomoa. ja salomo sanoi hänelle: "mene kotiisi".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sumpsitque sadoc sacerdos cornu olei de tabernaculo et unxit salomonem et cecinerunt bucina et dixit omnis populus vivat rex salomo
ja pappi saadok otti öljysarven majasta ja voiteli salomon. ja he puhalsivat pasunaan, ja kaikki kansa huusi: "eläköön kuningas salomo!"
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sed et de filiis meis filios enim multos dedit mihi dominus elegit salomonem filium meum ut sederet in throno regni domini super israhe
ja kaikkien minun poikieni joukosta, sillä herra on antanut minulle monta poikaa, hän valitsi poikani salomon istumaan herran valtakunnan valtaistuimella ja hallitsemaan israelia.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mactavit boves et pinguia quaeque et arietes plurimos et vocavit omnes filios regis abiathar quoque sacerdotem et ioab principem militiae salomonem autem servum tuum non vocavi
hän on teurastanut paljon härkiä, juottovasikoita ja lampaita ja kutsunut kaikki kuninkaan pojat, pappi ebjatarin ja sotapäällikkö jooabin; mutta palvelijasi salomon hän on jättänyt kutsumatta.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su
hän tuli jerusalemiin sangen suuren seurueen kanssa, mukanaan kameleja, jotka kantoivat hajuaineita, kultaa ylen paljon ja kalliita kiviä. ja kun hän tuli salomon luo, puhui hän tälle kaikki, mitä hänellä oli mielessänsä.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
venit ergo bethsabee ad regem salomonem ut loqueretur ei pro adonia et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum positus quoque est thronus matri regis quae sedit ad dexteram eiu
silloin batseba meni kuningas salomon tykö puhumaan hänelle adonian puolesta. niin kuningas nousi ja meni häntä vastaan ja kumarsi häntä ja istui valtaistuimelleen. ja myös kuninkaan äidille asetettiin istuin, ja hän istui hänen oikealle puolellensa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege
ja jumala sanoi salomolle: "koska sinulla on tämä mieli etkä anonut rikkautta, tavaraa ja kunniaa, et vihamiestesi henkeä, etkä myöskään anonut pitkää ikää, vaan anoit itsellesi viisautta ja taitoa tuomitaksesi minun kansaani, jonka kuninkaaksi minä olen sinut tehnyt,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다