전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
소 경 이 외 쳐 가 로 되 ` 다 윗 의 자 손 예 수 여 ! 나 를 불 쌍 히 여 기 소 서' 하 거
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota di
주 의 모 든 분 노 를 거 두 시 며 주 의 진 노 를 돌 이 키 셨 나 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cui ergo similem fecistis deum aut quam imaginem ponetis e
그 런 즉 너 희 가 하 나 님 을 누 구 와 같 다 하 겠 으 며 무 슨 형 상 에 비 기 겠 느
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib
여 호 와 나 의 하 나 님 이 여, 주 의 행 하 신 기 적 이 많 고 우 리 를 향 하 신 주 의 생 각 도 많 도 소 이 다 내 가 들 어 말 하 고 자 하 나 주 의 앞 에 베 풀 수 도 없 고 그 수 를 셀 수 도 없 나 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
감 사 의 소 리 를 들 리 고 주 의 기 이 한 모 든 일 을 이 르 리 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection
예 루 살 렘 아 ! 너 는 조 밀 한 성 읍 과 같 이 건 설 되 었 도
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina
두 렵 건 대 스 스 로 부 패 하 여 자 기 를 위 하 여 아 무 형 상 대 로 든 지 우 상 을 새 겨 만 들 되 남 자 의 형 상 이 라 든 지, 여 자 의 형 상 이 라 든 지
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me
많 은 사 람 이 꾸 짖 어 잠 잠 하 라 하 되 그 가 더 욱 소 리 질 러 가 로 되 ` 다 윗 의 자 손 이 여, 나 를 불 쌍 히 여 기 소 서 !' 하 는 지
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea
인 생 들 아 ! 어 느 때 까 지 나 의 영 광 을 변 하 여 욕 되 게 하 며 허 사 를 좋 아 하 고 궤 휼 을 구 하 겠 는 고 ( 셀 라
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set
아 담 이 일 백 삼 십 세 에 자 기 모 양 곧 자 기 형 상 과 같 은 아 들 을 낳 아 이 름 을 셋 이 라 하 였
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
소 경 둘 이 길 가 에 앉 았 다 가 예 수 께 서 지 나 가 신 다 함 을 듣 고 소 리 질 러 가 로 되 ` 주 여 ! 우 리 를 불 쌍 히 여 기 소 서 다 윗 의 자 손 이 여' 하
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
나 의 원 수 가 종 일 나 를 삼 키 려 하 며 나 를 교 만 히 치 는 자 많 사 오
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
가 나 안 여 자 하 나 가 그 지 경 에 서 나 와 서 소 리 질 러 가 로 되 ` 주 다 윗 의 자 손 이 여 ! 나 를 불 쌍 히 여 기 소 서 내 딸 이 흉 악 히 귀 신 들 렸 나 이 다' 하
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su
또 다 른 천 사 곧 세 째 가 그 뒤 를 따 라 큰 음 성 으 로 가 로 되 ` 만 일 누 구 든 지 짐 승 과 그 의 우 상 에 게 경 배 하 고 이 마 에 나 손 에 표 를 받 으
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
저 희 가 무 리 에 게 이 르 매 한 사 람 이 예 수 께 와 서 꿇 어 엎 드 리 어 가 로
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
짐 승 이 잡 히 고 그 앞 에 서 이 적 을 행 하 던 거 짓 선 지 자 도 함 께 잡 혔 으 니 이 는 짐 승 의 표 를 받 고 그 의 우 상 에 게 경 배 하 던 자 들 을 이 적 으 로 미 혹 하 던 자 라 이 둘 이 산 채 로 유 황 불 붙 는 못 에 던 지 우
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom
그 들 이 우 리 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 시 고 광 야 곧 사 막 과 구 덩 이 땅, 건 조 하 고 사 망 의 음 침 한 땅, 사 람 이 다 니 지 아 니 하 고 거 주 하 지 아 니 하 는 땅 을 통 과 케 하 시 던 여 호 와 께 서 어 디 계 시 냐 말 하 지 아 니 하 였 도
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni
또 내 가 보 좌 들 을 보 니 거 기 앉 은 자 들 이 있 어 심 판 하 는 권 세 를 받 았 더 라 또 내 가 보 니 예 수 의 증 거 와 하 나 님 의 말 씀 을 인 하 여 목 베 임 을 받 은 자 의 영 혼 들 과 또 짐 승 과 그 의 우 상 에 게 경 배 하 지 도 아 니 하 고 이 마 와 손 에 그 의 표 를 받 지 도 아 니 한 자 들 이 살 아 서 그 리 스 도 로 더 불 어 천 년 동 안 왕 노 릇 하
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.