전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quoniam dicebant spiritum inmundum habe
mivelhogy ezt mondják vala: tisztátalan lélek van benne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sagma super quo sederit inmundum eri
És minden nyereg is, a melyre a magfolyós ráült, tisztátalan legyen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ut possit sciri quo tempore mundum quid vel inmundum si
gy megtudhassák: mikor tiszta és mikor tisztátalan [valami? ]ez a poklosság törvénye.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et omne quod reptat et pinnulas habet inmundum erit nec comedetu
minden szárnyas féreg is tisztátalan legyen néktek; meg ne egyétek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda
ért most megójjad magad, és ne igyál se bort, se [más] részegítõ italt, és ne egyél semmi tisztátalant.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et qui tangit reptile et quodlibet inmundum cuius tactus est sordidu
vagy ha valaki valamely férget illet, a mely által tisztátalanná lesz, vagy embert, a kitõl tisztátalanná lesz annak valamilyen tisztátalanságához képest:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu
mondék azonban: semmiképen sem, uram; mert soha semmi közönséges vagy tisztátalan nem ment be az én számba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote
ha pedig valamely tisztátalan barom az, a melybõl nem vihetnek áldozatot az Úrnak: állassák azt a barmot a pap elé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e
t a húst pedig, a mely valami tisztátalanhoz ér, meg ne egyék, [hanem] tûzzel égessék meg. a mi különben a húst illeti, mindenki ehetik húst, a ki tiszta;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei
És az én népemet tanítsák, hogy mi a különbség szent és köz között, és a tisztátalan és tiszta között való különbséget ismertessék meg velök.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et quicquid de morticinis istiusmodi ceciderit super illud inmundum erit sive clibani sive cytropodes destruentur et inmundi erun
minden, a mire azoknak holttestébõl esik [valami], tisztátalan; kemencze és tûzhely lerontassék; tisztátalanok azok és tisztátalanok legyenek néktek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri
nden megehetõ eledel, a melyhez [az] [ilyen edénybõl] víz jut, tisztátalan, és minden megiható ital is minden [ilyen] edényben tisztátalan legyen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu
minden állat, a mely a négylábúak között a talpán jár, tisztátalan legyen néktek; mindaz, a ki azoknak holttestét illeti, tisztátalan legyen estvéig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr
És lészen azon a napon, így szól a seregeknek ura: kivesztem a bálványok neveit e földrõl, és emlegetni sem fogják többé; sõt a prófétákat és a fertelmes lelket is kiszaggatom e földrõl.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr
ha pedig megnézi azt a pap a mosás után, és ímé a fakadék nem változtatta meg a színét; ha nem terjedt is a fakadék, tisztátalan az, tûzben égesd meg azt; beevõdés az, akár a fonákján, akár a színén legyen az.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
minden, ami az élõ állatok közül az anyaméhet megnyitja, a melyet az Úrnak visznek, mind emberekbõl s mind barmokból a tiéd legyen; csakhogy az embernek elsõszülöttét váltasd meg, és a tisztátalan állatnak elsõszülöttét is megváltassad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede
mindazáltal a te lelkednek teljes kívánsága szerint vághatsz barmot és ehetel húst, minden te kapuidon belõl, az Úrnak, a te istenednek áldásához képest, a melyet ád néked; mind a tisztátalan, mind a tiszta eheti azt, ép úgy mint az õzet és a szarvast.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: