전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu
És a városnak nincs szüksége a napra, sem a holdra, hogy világítsanak benne; mert az isten dicsõsége megvilágosította azt, és annak szövétneke a bárány.
praecipe filiis israhel ut adferant tibi oleum de arboribus olivarum purissimum piloque contusum ut ardeat lucerna sempe
te pedig parancsold meg az izráel fiainak, hogy hozzanak néked tiszta faolajat, a melyet a világításhoz sajtoltak, hogy szünet nélkül égõ lámpát gyujthassanak.
si ergo corpus tuum totum lucidum fuerit non habens aliquam partem tenebrarum erit lucidum totum et sicut lucerna fulgoris inluminabit t
annakokáért ha a te egész tested világos, és semmi részében sincs homályosság, olyan világos lesz egészen, mint mikor a lámpás megvilágosít téged az õ világosságával.
lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum eri
testnek lámpása a szem: ha azért a te szemed õszinte, a te egész tested is világos lesz; ha pedig [a] [te szemed] gonosz, a te tested is sötét.
filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna david servo meo cunctis diebus coram me in hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ib
az õ fiának pedig egy nemzetséget adok, hogy dávidnak, az én szolgámnak legyen elõttem szövétneke mindenkor jeruzsálemben, a városban, a melyet magamnak választottam, hogy ott helyheztessem az én nevemet.