전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
liefdadigheidsinstelling
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
БОЛЬНИЦЫ ЧАСТНЫЕ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЕ
ziekenhuis tot nut van het algemeen
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
Несмотря на свой юный возраст, они нередко помогали в клиниках, работающих с инвалидами и организовывали многочисленные благотворительные мероприятия.
ze zijn nog jong, maar ze hebben al in verpleeghuizen voor terminale patiënten geholpen, met gehandicapten gewerkt en ze hebben verschillende liefdadigheidsevenementen georganiseerd.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
Это треть от людей, которых убивает загрязнение, и всё же международные благотворительные организации и правительства уделяют этой тройке ужасных заболеваний свыше 20 миллиардов долларов в год.
dat is een derde van het aantal mensen dat gedood wordt door vervuiling. desondanks ontvangen organisaties meer dan 17,5 miljard euro per jaar van internationale liefdadigheidsinstellingen en overheden om deze trojka van vreselijke ziekten te bestrijden.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
И хотя пожертвования в их пользу считаются самыми превосходными, пожертвования на любые благотворительные цели и в пользу любых других нуждающихся тоже являются благодеяниями и заслуживают Божьего вознаграждения. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:]]
en het goede dat jullie als bijdrage geven, daarvan weet god.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Если вы искренне расходуете на угодные Аллаху благотворительные цели, желая снискать Его благосклонность, Он удвоит вам вознаграждение за то, что вы израсходовали, и простит вам бывшие грехи. А великодушие Аллаха и Его награда благодеющим очень велики.
als jullie allah een goede lening geven, dan zal hij die voor jullie vermenigvuldigen en jullie vergeven.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Бог любит благотворительных.
en allah houdt van de weldoeners.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: