검색어: заповедал (러시아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Dutch

정보

Russian

заповедал

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

네덜란드어

정보

러시아어

Он заповедал вам это, - быть может, вы устрашитесь.

네덜란드어

dat draagt hij jullie op; misschien zullen jullie godvrezend worden."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы уразумеете.

네덜란드어

dat is wat hij jullie heeft opgedragen, hopelijk zullen jullie begrijpen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Или же вы присутствовали, когда Аллах заповедал вам это?».

네덜란드어

of waren jullie er getuigen van toen god jullie dit opdroeg?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Все это заповедал Вам Аллах, - быть может, вы опомнитесь.

네덜란드어

dat is wat hij jullie heeft opdragen, hopelijk zullen jullie je laten vermanen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы помяните назидание.

네덜란드어

dat is wat hij jullie heeft opdragen, hopelijk zullen jullie je laten vermanen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Или же вы присутствовали в качестве свидетелей, когда Аллах заповедал вам это?"

네덜란드어

of waren jullie er getuigen van toen god jullie dit opdroeg?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Мой Владыка повелел мне быть почтительным к моей матери и заповедал мне благость к ней.

네덜란드어

en om goed te zijn voor mijn moeder.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Аллах заповедал человеку относиться по-доброму к своим родителям и слушаться их.

네덜란드어

en wij hebben de mens opgedragen goed voor zijn ouders te zijn.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он своему дому заповедал молитву, очистительную милостыню: так он сделался угодным Господу своему.

네덜란드어

en hij beval zijn gezin, het gebed in acht te nemen en aalmoezen te geven, en hij was zijnen heer aangenaam.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне молитву и милостыню, пока я вижу,

네덜란드어

en hij heeft gewild, dat ik gezegend zou zijn, overal waar ik mij ook zou mogen bevinden; hij heeft mij bevolen, het gebed in acht te nemen en aalmoezen te geven, zoo lang ik zal leven.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне совершать намаз и раздавать закят, пока я буду жив.

네덜란드어

en hij heeft gewild, dat ik gezegend zou zijn, overal waar ik mij ook zou mogen bevinden; hij heeft mij bevolen, het gebed in acht te nemen en aalmoezen te geven, zoo lang ik zal leven.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Выполняйте [ваш] завет Аллаху. Все это заповедал Вам Аллах, - быть может, вы опомнитесь.

네덜란드어

en dat jullie de verbintenis met god na moeten komen, dat draagt hij jullie op -- misschien laten jullie je vermanen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он должен выполнить повеление Аллаха, как Он ему заповедал, не страшась никого. Поистине, Аллах знает о всякой вещи!

네덜란드어

en allah is alwetend over alle zaken.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Они заявили [Мусе]: "О чародей! Призови к нам твоего Господа в соответствии с тем, что Он заповедал тебе.

네덜란드어

en zij zeiden: "o tovenaar, roep voor ons jouw heer aan op grond van wat hij jou beloofd heeft.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, если только у вас нет на это права. Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы уразумеете.

네덜란드어

dit heeft hij u bevolen, opdat gij zoudt begrijpen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Скажи: "Господь мой заповедал правду: обращайте ваши лица ко всякому месту поклонения Ему, и призывайте Его, искренне исполняя для Него дела благочестия.

네덜란드어

zeg: "mijn heer heeft bevolen rechtvaardig te zijn en dat jullie bij elke moskee jullie aangezicht [tot hem] richten en hem aanroepen waarbij jullie de godsdienst geheel aan hem wijden.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

[Вспомни, Мухаммад,] как Мы заповедали пророкам: тебе, Нуху, Ибрахиму, Мусе и 'Исе, сыну Марйям, и взяли с них суровую клятву,

네덜란드어

en (gedenk) toen wij met de profeten hun verbond aangingen en met jou (o moehammad), en met nôeh en lbrâhîm en môesa en ' îsa, de zoon van maryam. en wij gingen met hen een plechtig verbond aan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,994,508 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인