검색어: иерусалимские (러시아어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Lithuanian

정보

Russian

иерусалимские

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

리투아니아어

정보

러시아어

Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:

리투아니아어

tuomet prie jėzaus priėjo rašto žinovų ir fariziejų iš jeruzalės ir klausė:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, – не будите и не тревожьтевозлюбленной, доколе ей угодно.

리투아니아어

saikdinu jus, jeruzalės dukros, nežadinkite ir nekelkite mano mylimosios, kol ji pati nenorės.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.

리투아니아어

nusivesk mane! mes bėgsime paskui tave. karalius parsivedė mane į savo kambarius! mes džiaugsimės ir linksminsimės dėl tavęs, mes prisiminsime tavo meilę labiau negu vyną. jos tikrai tave myli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.

리투아니아어

saikdinu jus, jeruzalės dukros, jei rasite mano mylimąjį, pasakykite jam, kad alpstu iš meilės.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сидят на земле безмолвно старцы дщери Сионовой, посыпали пеплом свои головы, препоясались вретищем; опустили к земле головы свои девы Иерусалимские.

리투아니아어

siono dukters vyresnieji sėdi tylėdami ant žemės, galvas apsibarstę pelenais ir apsisiautę ašutinėmis. jeruzalės mergaitės stovi, nuleidusios galvas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших,

리투아니아어

atsigręžęs į jas, jėzus tarė: “jeruzalės dukros! verkite ne dėl manęs, bet dėl savęs ir savo vaikų!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда услышал Санаваллат и Товия, и Аравитяне, и Аммонитяне, и Азотяне, что стены Иерусалимские восстановляются, что повреждения начали заделываться, то им было весьма досадно.

리투아니아어

sanbalatas, tobija, arabai, amonitai ir ašdodiečiai, išgirdę, kad jeruzalės sienos atstatomos ir spragos užtaisomos, labai supyko

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в храм Вавилонский, – вынес Кир царь из храма Вавилонского; и отдали их по имени Шешбацару, которого он назначил областеначальником,

리투아니아어

taip pat ir auksinius bei sidabrinius dievo namų indus, kuriuos nebukadnecaras buvo išgabenęs iš jeruzalės šventyklos į babilono šventyklą, karalius kyras paėmė iš babilono šventyklos, perdavė Šešbacarui, kurį jis paskyrė valdytoju,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,910,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인