전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
atsisėdęs su jais prie stalo, paėmė duoną, laimino, laužė ir davė jiems.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И, взяв семь хлебов и рыбы, воздалблагодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.
tada paėmė septynis duonos kepalus ir žuvis, padėkojo, sulaužė ir davė savo mokiniams, o mokiniai miniai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
tada, paėmęs penkis kepalus ir dvi žuvis, jis pažvelgė į dangų, palaimino, laužė ir davė mokiniams, kad padalintų miniai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек , сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему:двенадцать.
jog penkis kepalus aš sulaužiau penkiems tūkstančiams? o kiek pilnų pintinių trupinių pririnkote?” jie atsakė: “dvylika”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и далученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех.
jėzus paėmė penkis kepalus ir dvi žuvis, pažvelgė į dangų, palaimino, laužė duoną ir davė savo mokiniams, kad padalintų žmonėms. taip pat jis padalino visiems tas dvi žuvis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.
ir, paėmęs duoną, jis padėkojo, laužė ją ir davė jiems, sakydamas: “tai yra mano kūnas, kuris už jus atiduodamas. tai darykite mano atminimui”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу.
tada jis liepė žmonėms susėsti ant žemės. paėmęs septynis kepalus, palaimino, laužė ir davė mokiniams dalyti, ir tie padalijo miniai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: